Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Nieuwgekozen president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «nieuwgekozen president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwgekozen president

futur président | président nouvellement élu


president van het Gerecht | president van het Hof

président de la Cour | président du Tribunal


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. feliciteert de nieuwe president Muhammadu Buhari met zijn overwinning bij de democratische verkiezingen; verzoekt de nieuwgekozen president zijn verkiezingsbeloften gestand te doen en alle middelen in te zetten om een eind te maken aan het geweld van Boko Haram, de stabiliteit en veiligheid in het hele land te herstellen, en de achterliggende oorzaken van dit terrorisme aan te pakken;

7. félicite le nouveau président, Muhammadu Buhari, pour sa victoire aux élections démocratiques; demande instamment au président nouvellement élu d'appliquer son programme de campagne et de faire usage de tous les moyens à sa disposition pour mettre un terme aux actes de violence de Boko Haram, rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays et s'attaquer aux causes du terrorisme à la racine;


4. verzoekt de nieuwgekozen president zijn campagnebeloftes gestand te doen en alles in het werk te stellen om een eind te maken aan het geweld van Boko Haram, de stabiliteit en veiligheid in het hele land te herstellen en de achterliggende oorzaken van het terrorisme aan te pakken, en met name harder op te treden tegen de interne corruptie, het wanbeheer en de inefficiëntie binnen de overheidsdiensten en het leger, die ertoe hebben geleid dat deze niet in staat zijn op te treden tegen de gesel van Boko Haram in het noorden van het land, alsmede maatregelen te treffen om Boko Haram af te snijden van zijn illegale inkomstenbronnen door mi ...[+++]

4. invite le président nouvellement élu à tenir ses promesses électorales et à déployer tous les moyens dont il dispose pour mettre fin aux violences perpétrées par Boko Haram, rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays et s'attaquer aux causes profondes de cette forme de terrorisme, et, notamment, à prendre des mesures plus fermes pour lutter contre la corruption interne, la mauvaise gestion et le manque d'efficacité dans les institutions publiques et l'armée, qui ont rendue cette dernière incapable de combattre le fléau de Boko Haram dans le nord du pays, ainsi qu'à prendre des mesures visant à priver le groupe Boko H ...[+++]


7. verzoekt de nieuwgekozen president zijn campagnebeloftes gestand te doen en de beschikbare middelen te gebruiken om een einde te maken aan het geweld van Boko Haram, en de stabiliteit en veiligheid in het hele land te herstellen; herhaalt in dit verband dat een uitsluitend militaire aanpak niet zal volstaan om de opstand van Boko Haram in de kiem te smoren, maar meent dat regionale vrede en veiligheid pas kunnen worden verwezenlijkt door middel van een veelzijdige aanpak die ingaat op de legitieme gevoelens van wrok, begane en huidige mensenrechtenschendingen en de dieperliggende oorzaken van het conflict;

7. demande au président nouvellement élu de tenir ses promesses de campagne et de faire usage des moyens à sa disposition pour mettre un terme aux actes de violence de Boko Haram et rétablir tant la stabilité que la sécurité dans l'ensemble du pays; rappelle à cet égard qu'une approche militaire ne suffit pas en soi pour faire obstacle à l'insurrection de Boko Haram et fait observer que la paix et la sécurité de la région ne peuvent être instaurées que dans le cadre d'une démarche pluridimensionnelle prenant en compte les revendications légitimes, les violations, tant passées que présentes, des droits de l'homme et les causes essentiell ...[+++]


Vicevoorzitter Katainen zal spreken met premier Victor Ponta, de nieuwgekozen president Klaus Iohannis, voorzitter van de Senaat Călin Popescu Tăriceanu, alsmede ministers en Parlementsleden.

Il y rencontrera le président élu, M. Klaus Iohannis, le Premier ministre, M. Victor Ponta, et le président du Sénat, M. Călin Popescu Tăriceanu, ainsi que plusieurs ministres et parlementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de nieuwgekozen president Obama nog senator was, stelde hij strenge maatregelen tegen belastingparadijzen voor, en wij mogen ons wel afvragen of hij als nieuwe president nog het lef zal hebben om actie met betrekking tot deze kwestie te ondernemen, gezien het netwerk van de haute finance dat alle bewegingen lijkt te hebben gecontroleerd, en vooral in het licht van de genereuze miljardenfinanciering van de verkiezingen, en of hij niet alleen de Verenigde Staten, maar ook Europa, en in het bijzonder Groot-Brittannië, kan overtuigen.

Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.


20. stelt echter vast dat de situatie in Kosovo nog steeds gespannen is en dat deze situatie ten dele te wijten is aan de dubbelzinnigheden van resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; hoopt dat de op 28 oktober 2000 gehouden gemeenteraadsverkiezingen bevorderlijk zijn voor een vreedzame dialoog tussen de nieuwgekozen president van de Federale Republiek Joegoslavië en de leider van de Democratische Liga van Kosovo, zodat deze VN-resolutie kan worden uitgevoerd; stelt vast dat de door president Kostunica gewenste hervorming van de structuur van de federatie ruimte biedt voor een politiek compromis, dat zou kunnen b ...[+++]

20. constate cependant que la situation au Kosovo demeure tendue, ce qui est imputable en partie aux ambiguïtés de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies; espère que les élections municipales qui ont eu lieu le 28 octobre 2000 permettront de promouvoir un dialogue pacifique entre le Président nouvellement élu de la RFY et le leader de la ligue démocratique du Kosovo, afin que puisse être mise en œuvre cette résolution des Nations unies ; constate que le fait que le Président Koštunica souhaite réformer les structures de la Fédération ouvre le champ à un compromis politique qui pourrait contribuer à rapprocher la Fé ...[+++]


De Raad kreeg een verslag te horen van minister van Buitenlandse Zaken Gama en SG/HV Solana over hun ontmoetingen met de nieuwgekozen president Poetin en minister van Buitenlandse Zaken Ivanov, op 7 april in Moskou.

Le Conseil a entendu un exposé de M. Gama, ministre des affaires étrangères, et de M. Solana, Secrétaire général/Haut représentant, sur le résultat des réunions tenues à Moscou, le 7 avril, avec M. Poutine, Président élu, et M. Ivanov, ministre des affaires étrangères.


De Europese Unie heeft goede hoop dat de nieuwe regering van Argentinië, onder leiding van de nieuwgekozen president, het land zal doen terugkeren naar een vooraanstaande plaats op het politiek en economisch toneel in Latijns-Amerika, en met name in het zuidelijk deel van Zuid-Amerika.

L'Union européenne a bon espoir que le nouveau gouvernement argentin, avec à sa tête le président élu, remettra le pays sur le devant de la scène politique et économique de l'Amérique latine et en particulier de la région du cône sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwgekozen president' ->

Date index: 2022-11-27
w