Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nigeria zitten heel veel » (Néerlandais → Français) :

In Nigeria zitten heel veel mensen in de dodencel.

Au Nigéria, un grand nombre de personnes sont dans l’attente de leur exécution.


De registratie van facturen en schuldvorderingen bij de FOD Financiën heeft heel lang mank gelopen. We hebben het nu over het innen van de penale boeten, maar zitten de organisatorische problemen bij Financiën niet veel en veel dieper?

L'enregistrement des factures et des créances du SPF Finances a longtemps laissé à désirer.C'est de l'encaissement des amendes pénales que nous parlons ici, mais les racines des problèmes organisationnels aux Finances ne sont-elles pas bien plus profondes ?


In heel Afrika, van Mali in het westen tot Somalië in het oosten, langs het noorden van Nigeria, de Centraal-Afrikaanse Republiek en Zuid-Sudan, zitten miljoenen burgers gevangen in een conflict dat deels wordt aangedreven door etnische en religieuze haat.

Sur le continent africain, du Mali, à l'ouest, à la Somalie, à l'est, en passant par le nord du Nigeria, la République centrafricaine et le Soudan du Sud, des millions de civils sont pris au piège de conflits alimentés, en partie, par la haine ethnique et religieuse.


Heel veel kinderen in Europa zitten in instellingen en er zijn heel veel gezinnen die een kind willen adopteren.

Dans toute l’Europe, on trouve beaucoup d’enfants placés dans des institutions, et beaucoup de familles qui veulent adopter des enfants.


- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le passé.


- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le passé.


Er is op dit moment geen antwoord op deze vraag, want er zitten heel veel verschillende aspecten aan, niet alleen aspecten betreffende de buitenlandse betrekkingen, maar ook met betrekking tot het migratiebeleid. De situatie moet door zowel de Raad als de Commissie heel nauwkeurig worden bekeken om uiteindelijk tot een conclusie te kunnen komen.

Je ne peux fournir de réponse aujourd’hui, car cette question mêle de nombreux aspects - il y a non seulement les aspects liés aux relations extérieures, mais aussi ceux inhérents à la politique de migration - et la situation devra être examinée de près par le Conseil et la Commission avant d’en arriver enfin aux conclusions.


Veel vluchten werden geschrapt en duizenden passagiers kwamen vast te zitten op luchthavens in heel Europa, maar ook in andere delen van de wereld.

De nombreux vols ont été annulés et des milliers de passagers se sont retrouvés coincés dans ces aéroports dans toute l'Europe et même dans d'autres parties du monde.


De activering van werkzoekenden, in welk statuut ze ook zitten, is bijzonder complex omdat er heel veel regelgeving bestaat en er veel mogelijkheden zijn.

L'activation des demandeurs d'emploi, de quelque statut que ce soit, est particulièrement complexe à mettre en oeuvre parce que dans ce domaine il y a de nombreuses réglementations et de nombreuses possibilités.


Als lokaal mandataris in Oostende kan ik persoonlijk getuigen over de problematiek van de transitillegalen en garandeer mevrouw Piryns dat heel veel politiezones zitten te wachten op deze maatregelen.

Mandataire local à Ostende, je peux témoigner du problème des illégaux en transit et assure Madame Piryns que de nombreuses zones de police attendent impatiemment ces mesures.




D'autres ont cherché : nigeria zitten heel veel     zitten     financiën heeft heel     financiën niet veel     noorden van nigeria     heel     europa zitten     heel veel     ligt er zitten     door een heel     zitten heel veel     want er zitten     zitten heel     vast te zitten     luchthavens in heel     veel     omdat er heel     politiezones zitten     piryns dat heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeria zitten heel veel' ->

Date index: 2023-09-03
w