Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
419-fraude
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Nigeriaan
Nigeriaanse
Nigeriaanse fraude
Nigeriaanse oplichting
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Voorschotfraude
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "nigeriaanse parlement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude

escroquerie par avance de frais | fraude 419 | fraude nigériane


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement




bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. pleit voor de afschaffing van de huidige wetgeving uit hoofde waarvan homoseksualiteit strafbaar is en in sommige gevallen met steniging wordt bestraft; roept het Nigeriaanse parlement ertoe op de behandeling te staken van de "Same Gender Marriage Prohibition Bill", die – als hij wordt aangenomen – voor zowel Nigeriaanse als buitenlandse LGBT-mensen zou betekenen dat zij ernstig gevaar lopen aan geweldpleging en arrestatie te worden onderworpen; herhaalt dat het in alle omstandigheden categorisch tegen de doodstraf gekant is en vraagt de Nigeriaanse regering de doodstraf af te schaffen;

13. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui érige en délit l'homosexualité et, dans certains cas, la rend passible d'une peine de lapidation; exhorte le parlement nigérian à abandonner l'examen du projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT ‑ ressortissants nigérians et étrangers – à de sérieux risques de violence et d'arrestation; rappelle son opposition catégorique à la peine de mort en toutes circonstances et demande au ...[+++]


16. pleit voor afschaffing van de bestaande wetgeving waarbij homoseksualiteit strafbaar wordt gesteld en in sommige gevallen met steniging wordt bestraft; roept het Nigeriaanse parlement ertoe op de „Same Gender Marriage Prohibition Bill” te verwerpen, die – als hij wordt aangenomen – voor zowel Nigeriaanse als buitenlandse LGBT-mensen zou betekenen dat zij ernstig gevaar lopen aan geweldpleging en arrestatie te worden onderworpen;

16. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui pénalise l'homosexualité, la rendant dans certains cas passible d'une peine de lapidation; invite le Parlement nigérian à rejeter le projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe, qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT – ressortissants nigérians et étrangers – à de graves risques de violence et d'arrestation;


16. pleit voor afschaffing van de bestaande wetgeving waarbij homoseksualiteit strafbaar wordt gesteld en in sommige gevallen met steniging wordt bestraft; roept het Nigeriaanse parlement ertoe op de "Same Gender Marriage Prohibition Bill" te verwerpen, die – als hij wordt aangenomen – voor zowel Nigeriaanse als buitenlandse LGBT-mensen zou betekenen dat zij ernstig gevaar lopen aan geweldpleging en arrestatie te worden onderworpen;

16. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui pénalise l'homosexualité, la rendant dans certains cas passible d'une peine de lapidation; invite le Parlement nigérian à rejeter le projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe, qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT – ressortissants nigérians et étrangers – à de graves risques de violence et d'arrestation;


6. pleit voor de afschaffing van de huidige wetgeving uit hoofde waarvan homoseksualiteit strafbaar is en in sommige gevallen met steniging wordt bestraft; roept het Nigeriaanse parlement ertoe op de behandeling van de "Same Gender Marriage Prohibition Bill" te staken; die – als hij zou worden aangenomen – tot gevolg zou hebben dat zowel Nigeriaanse als buitenlandse LGBT'ers een reëel gevaar lopen om aan geweldpleging te worden onderworpen en te worden gearresteerd;

6. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui pénalise l'homosexualité, la rendant dans certains cas passible de lapidation; invite le Parlement nigérian à abandonner l'examen du projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe, qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT - ressortissants nigérians et étrangers - à de graves risques de violence et d'arrestation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de covoorzitters van de Paritaire Vergadering ACS/EU, de Afrikaanse Unie, de Nigeriaanse regering en het Nigeriaanse parlement.

12. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux co-présidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, à l'Union africaine, ainsi qu'au gouvernement et au parlement de la République fédérale du Nigeria.


Naar aanleiding van de dood van de Nigeriaanse mevrouw Adamu hadden in de neutrale zone rond het Parlement en zelfs in het Parlement ongeregeldheden plaats waar niemand blijkbaar ordentelijk tegen optrad of tegen wou optreden.

A la suite du décès de Mme Adamu, de nationalité nigériane, des incidents se sont produits dans la zone neutre entourant le Parlement et même à l'intérieur de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeriaanse parlement' ->

Date index: 2023-07-18
w