6. is ingenomen met het toenemende besef omtrent het genderaspect van de klimaatverandering dat naar voren komt bij klimaatonderhandelingen en uit de initiatieven van actoren op hoog niveau; beklemtoont echter de noodzaak om concreet actie te ondernemen om meer vrouwen te betrekken bij de EU-klimaatdiplomatie, en wel op alle niveaus van de besluitvorming en in het bijzonder bij de onderhandelingen over klimaatverandering, door middel van maatregelen zoals de invoering van 40% + quota bij de samenstelling van delegaties;
6. se félicite que l'aspect lié au genre du changement climatique soit de plus en plus pris en compte lors des pourparlers de haut niveau et lors des interventions des acteurs de haut niveau; souligne cependant la nécessité d'envisager des démarches concrètes visant à inclure davantage les femmes dans la diplomatie climatique européenne, à tous les niveaux de la prise de décision et principalement dans le cadre des négociations sur le changement climatique, grâce à l'adoption de mesures telles que l'introduction d'un quota minimal de 40 % de femmes dans les délégations;