Is de Commissie van plan de Raad Landbouw voorstellen voor te leggen betreffende of aan te sporen tot het op nationaal niveau bevorderen van compenserende maatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote producenten, die overigens ook na het begin van het nieuwe GLB in de lidstaten kunnen worden vastgesteld, teneinde hun inkomenssituatie niet te laten verslechteren, maar voornamelijk om te voorkomen dat zij hun productie moeten verlagen of zelfs helemaal moeten opgeven?
La Commission entend-elle proposer ou encourager le Conseil des ministres de l’agriculture à promouvoir au niveau national l’adoption de mesures compensatoires en faveur des petits et moyens producteurs - notion qui, au demeurant, peut être définie même après la mise en œuvre de la nouvelle PAC dans les États membres -, pour leur éviter d’avoir à subir une aggravation de leur situation financière, mais surtout d’avoir à réduire leur production, voire, à y renoncer?