Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau helemaal moeten » (Néerlandais → Français) :

De bepaling moet verduidelijkt worden: als het de bedoeling is helemaal niet te herberekenen, moet niets bepaald worden vermits het in het geval bedoeld in artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013, waarin sprake is van een herberekening van de geldelijke anciënniteit, niet gaat om de tijdelijke aanstelling in een lagere klasse of een lager niveau; als het daarentegen de bedoeling is de geldelijke anciënniteit te herberekenen na afloop van de tijdelijke aanstelling om rekening te houden met het feit dat de betro ...[+++]

La disposition sera clarifiée : si l'intention est de ne procéder à aucun nouveau calcul, rien ne doit être prévu puisque l'hypothèse visée à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 qui envisage un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire n'est pas celle de l'affectation temporaire dans une classe ou un niveau inférieurs; si l'intention est au contraire de procéder à un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire lors de la fin de l'affectation temporaire pour tenir compte du fait que l'intéressé a été temporairement affecté dans une classe inférieure ou dans un grade d'un niveau inférieur, il conviendrait alors de déterm ...[+++]


De normen inzake Listeria in kaas zijn gedefinieerd op Europees niveau via Verordening (EG) 2073/2005 uit 2005, rechtstreeks van toepassing in de hele EU (in tegenstelling tot de richtlijnen die moeten worden omgezet in de nationale wetgeving door de Lidstaten): in dit type van levensmiddel en in het stadium van de fabricage (bij het verlaten van de productieateliers), mag er helemaal geen Listeria aanwezig zijn (volledige afwezigh ...[+++]

Les normes en matière de Listeria dans le fromage sont définies à l'échelle européenne via le Règlement (CE)2073/2005 datant de 2005, en application directe dans toute l'UE (contrairement aux directives qui doivent faire l'objet d'une transcription en législation nationale par les Etats membres): dans ce type de denrée alimentaire et au stade de la fabrication (à la sortie des ateliers de production), l'absence de Listéria doit être totale (absence complète dans un échantillon de 25 gr) lorsque ces produits sont destinés à être commercialisés par d'autres opérateurs.


De indiener van het verzoek voerde aan dat de gewijzigde omstandigheden redelijkerwijs als van blijvende aard kunnen worden beschouwd en dat bijgevolg, wat de indiener van het verzoek betreft, het niveau van de maatregelen moet worden verlaagd of de maatregelen helemaal moeten worden ingetrokken, aangezien het onwaarschijnlijk is dat zich in de nabije toekomst überhaupt nog herhaling van invoer met dumping zal voordoen, ook niet met dumpingmarges die vergelijkbaar zijn met die welke tijdens het oorspronkelijke ond ...[+++]

Le requérant a fait valoir que le changement de circonstances pouvait raisonnablement être considéré comme présentant un caractère durable et, par conséquent, que le niveau des mesures devrait être réduit ou que les mesures devraient être complètement abrogées en ce qui le concerne, étant donné qu’il est peu probable qu’il y ait, dans un avenir proche, une quelconque réapparition d’importations faisant l’objet d’un dumping, ou du moins à des niveaux similaires à ceux établis au cours de l’enquête initiale.


De centrale dienst van de vaste uitgaven (CDVU) heeft zich moeten aanpassen aan de verplichtingen, eigen aan het op lokale niveau, waarmee hij helemaal niet vertrouwd was.

Le service central des dépenses fixes (SCDF) a dû s'adapter à des obligations propres au niveau local auxquelles il n'était pas du tout habitué.


De centrale dienst van de vaste uitgaven (CDVU) heeft zich moeten aanpassen aan de verplichtingen, eigen aan het op lokale niveau, waarmee hij helemaal niet vertrouwd was.

Le service central des dépenses fixes (SCDF) a dû s'adapter à des obligations propres au niveau local auxquelles il n'était pas du tout habitué.


Griekenland ziet niet om welke dwingende redenen de ontheffingen op Europees niveau helemaal moeten worden afgeschaft en de derde landen de vrije keus wordt gelaten al dan niet enkelwandige tankers in hun havens toe te laten.

La Grèce ne voit pas pour quelles les raisons impérieuses il conviendrait de les exclure totalement au niveau européen, les Etats tiers faisant dès lors librement le choix d'accepter ou non des navires pétroliers à simples coques dans leurs ports.


Is de Commissie van plan de Raad Landbouw voorstellen voor te leggen betreffende of aan te sporen tot het op nationaal niveau bevorderen van compenserende maatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote producenten, die overigens ook na het begin van het nieuwe GLB in de lidstaten kunnen worden vastgesteld, teneinde hun inkomenssituatie niet te laten verslechteren, maar voornamelijk om te voorkomen dat zij hun productie moeten verlagen of zelfs helemaal moeten opgeven?

La Commission entend-elle proposer ou encourager le Conseil des ministres de l’agriculture à promouvoir au niveau national l’adoption de mesures compensatoires en faveur des petits et moyens producteurs - notion qui, au demeurant, peut être définie même après la mise en œuvre de la nouvelle PAC dans les États membres -, pour leur éviter d’avoir à subir une aggravation de leur situation financière, mais surtout d’avoir à réduire leur production, voire, à y renoncer?


Ik geloof daar helemaal niks van, en wij moeten in ieder geval op Europees niveau discussiëren.

Je ne partage pas ce point de vue, et nous devons au minium débattre des problèmes au niveau européen.


Helemaal in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel moeten lidstaten de mogelijkheden die beschikbaar zijn op EU-niveau benutten om hun bestaande nationale beleidsinstrumenten aan te vullen.

Dans le droit fil du principe de subsidiarité, les États membres doivent mettre à profit les possibilités qui leur sont ouvertes au niveau de l'UE pour compléter leurs politiques nationales.


In het algemeen moeten groepen ter verdediging van het openbaar belang het recht krijgen om op subsidiaire basis, i.e. uitsluitend wanneer de staat helemaal niet of niet-afdoende optreedt, een zaak aanhangig te maken (tweede niveau).

D'une manière générale, les groupes d'intérêt devraient obtenir le droit d'agir sur une base subsidiaire, c'est-à-dire uniquement si l'État n'entame aucune action ou si son action n'est pas satisfaisante (deuxième niveau).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau helemaal moeten' ->

Date index: 2021-04-18
w