Andere gesprekspartners - vertegenwoordigers van de lokale autoriteiten van Cumbria en Northumberland, of gewone landbouwers - wezen verder op de inconsistentie van sommige besluiten, de aarzelende opstelling van de nationale overheid en de al te grote invloed van de wetenschappers op het overheidsbeleid, waardoor op nationaal niveau oplossingen werden voorgesteld die afweken van wat op lokaal niveau gewenst werd, met als gevolg dat gemeenschappelijke oplossingen uitbleven en een doeltreffende sturing van bovenaf alleen maar bemoeilijkt werd.
D'autres intervenants, représentants des autorités locales du Cumbria ou du Northumberland ou simples agriculteurs, ont de plus insisté sur l'inconsistance de certaines décisions, sur les hésitations des autorités nationales ainsi que sur l'influence trop forte des intellectuels sur ces dernières, contribuant à opposer solutions nationales aux solutions locales plutôt qu'à élaborer des solutions communes et affaiblissant par contre coup l'efficacité de la chaîne de commande.