Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Steeds vaker coördineren of integreren de lidstaten hun onderzoeksprogramma’s om gemeenschappelijke problemen aan te pakken op EU-niveau (bijvoorbeeld via het gezamenlijke programmeringsinitiatief Gezonde en productieve zeeën en oceanen, de projecten Black Sea Horizon en EMBLAS) en op het niveau van zeebekkens (bijvoorbeeld via het BONUS-initiatief voor de Baltische Zee en het BLUEMED-initiatief voor de Middellandse Zee).

Les États membres coordonnent ou intègrent de plus en plus leurs programmes de recherche pour faire face à des problèmes communs au niveau de l’Union (par exemple, à travers l’initiative de programmation conjointe «Healthy and Productive Seas and Oceans» [Des mers et des océans sains et productifs], et les projets «Black Sea Horizon» et «EMBLAS») et au niveau des bassins maritimes (par exemple, à travers les initiatives «BONUS» pour la mer Baltique et «Sea BLUEMED» pour la mer Méditerranée).


Er wordt dan ook steeds vaker van de EU verwacht dat zij op internationaal niveau met een gemeenschappelijke visie op het vluchtelingenbeleid komt en een gemeenschappelijk standpunt inneemt tegenover internationale organisaties.

L’UE est donc de plus en plus fréquemment invitée à présenter un point de vue commun sur les questions relatives à la politique des réfugiés sur la scène internationale et à adopter des positions communes vis-à-vis des organisations internationales.


Dit zou er toe leiden dat onze afgevaardigden op dit belangrijke niveau steeds vaker zullen moeten zwijgen.

Il pourrait en résulter que nos délégués à ce niveau très important soient de plus en plus souvent contraints de se taire.


Steeds vaker krijgt de dienst Welzijn Diversiteit vragen rond omgaan met medewerkers met ASS. Op federaal niveau bestaat er geen mogelijkheid om subsidies aan te vragen voor de begeleiding van deze medewerkers via jobcoaches.

Le service Bien-être et Diversité reçoit un nombre croissant de demandes relatives à la gestion des relations avec des collaborateurs présentant un TSA. Au niveau fédéral, il n'existe aucune possibilité de demander des subsides pour l'accompagnement de ces collaborateurs par des jobcoaches.


Waar het voorheen gebruikelijk was dat deze geschillenambtenaren (zelfs van B-niveau) beslissingsbevoegdheid kregen over de bezwaarschriften die zij behandelden, zien we dat de nieuw aangestelde centrumdirecteurs deze bevoegdheid naar zich toe trekken. Steeds vaker weigeren de centrumdirecteurs deze bevoegdheid te delegeren, terwijl dit wettelijk nochtans perfect mogelijk is.

Si autrefois ces fonctionnaires spécialisés en litiges (même de niveau B) se voyaient conférer un pouvoir de décision sur les réclamations qu'ils traitaient, aujourd'hui les nouveaux directeurs de centre s'arrogent cette compétence et refusent de plus en plus de la déléguer bien que ce soit parfaitement possible du point de vue légal.


De experimenten op het gebied van stemmen via internet zijn nog vrij beperkt en vinden vaak plaats op lokaal of regionaal niveau, maar ze zijn overtuigend en het systeem wordt steeds vaker toegepast.

Les expériences du vote par correspondance électronique sont encore assez limitées et se situent souvent au niveau local ou régional mais elles sont néanmoins convaincantes et tendent à se multiplier.


De experimenten op het gebied van stemmen via internet zijn nog vrij beperkt en vinden vaak plaats op lokaal of regionaal niveau, maar ze zijn overtuigend en het systeem wordt steeds vaker toegepast.

Les expériences du vote par correspondance électronique sont encore assez limitées et se situent souvent au niveau local ou régional mais elles sont néanmoins convaincantes et tendent à se multiplier.


De Commissie tracht steeds vaker sommige dossiers over te zenden naar de nationale autoriteiten, wanneer ze van mening is dat dit het niveau is dat het best geschikt is om die dossiers te behandelen.

La Commission européenne s'efforce de plus en plus de transmettre certains dossiers aux autorités nationales dès-lors qu'elle estime qu'il s'agit de l'échelon le plus approprié pour les traiter.


De experimenten op het gebied van stemmen via internet zijn nog vrij beperkt en vinden vaak plaats op lokaal of regionaal niveau, maar ze zijn overtuigend en het systeem wordt steeds vaker toegepast.

Les expériences du vote par correspondance électronique sont encore assez limitées et se situent souvent au niveau local ou régional mais elles sont néanmoins convaincantes et tendent à se multiplier.


De laatste tijd gaan er op nationaal, Europees en internationaal niveau steeds vaker stemmen op om meer vrouwen te betrekken bij economische beleidsvorming. Daarbij wordt vooral de economische dimensie van de diversiteit qua geslacht benadrukt.

Ces derniers temps, la question d’une participation accrue des femmes à la prise de décisions dans le domaine économique se pose de manière plus aiguë aux niveaux national, européen et international, en particulier sous l’angle de la dimension économique de la mixité hommes‑femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau steeds vaker' ->

Date index: 2021-06-03
w