Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Burgerlijk gerecht
Burgerlijke rechtspraak
College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in civiele zaken
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Val van niveau naar ander niveau
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak

Vertaling van "niveau tot rechtspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

juridiction gracieuse


burgerlijk gerecht | burgerlijke rechtspraak | rechtspraak in civiele zaken

juridiction civile




College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak

Collège de jurisprudence médico-légale


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


val van niveau naar ander niveau

chute d'un niveau à un autre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de memorie van toelichting zijn de voorgestelde wetsbepalingen sterk geïnspireerd op de ontwikkelingen in de Europese rechtspraak, maar dan vooral op de rechtspraak in op Europees niveau geharmoniseerde fiscale domeinen zoals BTW en herstructureringen (cf de verwijzingen naar de rechtspraak van het Hof van Justitie in de fiscale zaken Part Service (BTW), Halifax (BTW) en Foggia (Fusierichtlijn)).

Selon l'exposé des motifs, les dispositions légales proposées s'inspirent fortement des évolutions de la jurisprudence européenne, en particulier de celle relative aux matières fiscales harmonisées au niveau européen, telles que la TVA et les restructurations [cf. les références à la jurisprudence de la Cour de justice dans les affaires fiscales Part Service(TVA), Halifax (TVA) et Foggia (directive « Fusions »)].


Hoewel de Zolotukhin-rechtspraak rechtstreeks betrekking heeft op artikel 4 van het 7e Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens — dat in België voorlopig nog niet op federaal niveau is bekrachtigd — is die rechtspraak toch relevant voor de Belgische interne fiscale rechtsorde.

Bien que la jurisprudence Zolotoukhine concerne directement l'article 4 du Protocole nº 7 de la Convention européenne des droits de l'homme — qui n'a pas encore été ratifiée par le Parlement fédéral belge — cette jurisprudence est néanmoins pertinente pour le droit interne fiscal belge.


­ Zich terdege bewust van het probleem van de internationale overbrenging van kinderen, heeft het Ministerie van Justitie met het oog op de versterking van de strijd tegen internationale kinderontvoeringen een actie uitgewerkt die is gecoördineerd op internationaal niveau (Conferentie van Den Haag voor internationaal privaatrecht, Raad van Europa, Europese Unie) en op nationaal niveau (voorrangsbehandeling voor de verzoeken, follow-up van de rechtspraak en van de werkwijze in België en in het buitenland, overleg tussen de verschillend ...[+++]

­ Particulièrement sensibilisé à la difficile question des déplacements internationaux d'enfants, le département de la Justice a développé une action concertée tant sur le plan international (Conférence de La Haye de droit international privé, Conseil de l'Europe, Union européenne) que sur le plan national (priorité de traitement des demandes, suivi de la jurisprudence et de la pratique belge et étrangère, concertation entre les différents intervenants belges) en vue de renforcer la lutte contre les enlèvements internationaux d'enfants.


­ zich terdege bewust van het probleem van de internationale overbrenging van kinderen, mijn ministerie met het oog op de versterking van de strijd tegen de internationale ontvoering van kinderen een actie uitwerkt die is gecoördineerd op internationaal niveau (Conferentie van Den Haag betreffende het internationaal privaatrecht, Raad van Europa, Europese Unie) en op nationaal niveau (voorrangscontrole op de rechtspraak en op de werkwijze in België en in het buitenland, overleg tussen de verschillende Belgische actoren);

­ particulièrement sensibilisé à la difficile question des déplacements internationaux d'enfants, mon département développe une action concertée tant sur le plan international (Conférence de La Haye de droit international privé, Conseil de l'Europe, Union européenne) que sur le plan national (priorité de traitement des demandes, suivi de la jurisprudence et de la pratique belge et étrangère, concertation entre les différents intervenants belges) en vue de renforcer la lutte contre les enlèvements internationaux d'enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie (arrest van 6 juni 2000 in zaak C-281/98) kunnen werkgevers een bepaald niveau van talenkennis verlangen, ten bewijze waarvan een diploma moet worden overgelegd.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice (arrêt du 6 juin 2000 dans l’affaire C-281/98), un employeur peut exiger qu’un candidat possède des connaissances linguistiques d’un certain niveau et que celles-ci soient attestées par un diplôme.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie (Arrest van 6 juni 2000, zaak C-281/98) kan een bepaald niveau van talenkennis worden verlangd voor een baan en kan diplomabezit deel uitmaken van de criteria bij het evalueren van die kennis.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice (arrêt du 6 juin 2000 dans l’affaire C‑281/98), des connaissances linguistiques d’un certain niveau peuvent être exigées pour un emploi et la détention d’un diplôme peut constituer un critère permettant d’évaluer ces connaissances.


Aangezien de vereiste inzake gelijkaardige producten of diensten gesteld is door de Europese wetgever, is het wenselijk te wachten tot er geleidelijk op Europees niveau een rechtspraak tot stand komt om de delicaatste vragen te kunnen beslechten.

L'exigence de produit ou service « analogue » ayant été posée par le législateur européen, il conviendra d'attendre qu'une interprétation se développe progressivement au niveau européen pour pouvoir trancher certaines questions plus délicates.


­ zich terdege bewust van het probleem van de internationale overbrenging van kinderen, mijn ministerie met het oog op de versterking van de strijd tegen de internationale ontvoering van kinderen een actie uitwerkt die is gecoördineerd op internationaal niveau (Conferentie van Den Haag betreffende het internationaal privaatrecht, Raad van Europa, Europese Unie) en op nationaal niveau (voorrangscontrole op de rechtspraak en op de werkwijze in België en in het buitenland, overleg tussen de verschillende Belgische actoren);

­ particulièrement sensibilisé à la difficile question des déplacements internationaux d'enfants, mon département développe une action concertée tant sur le plan international (Conférence de La Haye de droit international privé, Conseil de l'Europe, Union européenne) que sur le plan national (priorité de traitement des demandes, suivi de la jurisprudence et de la pratique belge et étrangère, concertation entre les différents intervenants belges) en vue de renforcer la lutte contre les enlèvements internationaux d'enfants;


Het huidige stelsel van bescherming van de grondrechten op het niveau van de Europese Unie is niet onmiddellijk zichtbaar voor de burgers omdat deze bescherming haar oorsprong vindt in de rechtspraak en gebaseerd is op de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.

Le système actuel de protection des droits fondamentaux au niveau de l'Union européenne n'est pas visible de prime abord par les citoyens puisqu'il s'agit d'une protection d'origine jurisprudentielle, sur base de principes généraux de droit communautaire.


In haar verslag beveelt de Commissie in dit stadium geen enkele wijziging aan van de richtlijn, aangezien de opgedane ervaring nog beperkt is en er vandaag heel weinig rechtspraak terzake bestaat op het niveau van de Lid-Staten.

La Commission, dans son rapport, ne recommande à ce stade aucune modification de la Directive, vu que l'expérience acquise est encore limitée et qu'il existe à ce jour très peu de jurisprudence en la matière au niveau des Etats membres.


w