Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau verder gezet » (Néerlandais → Français) :

2. Er werden tot voor kort, in het kader van het Europese project REACH, Enforcement 1, al controles uitgevoerd door de inspecteurs van het Directoraat Generaal Leefmilieu, deze controles worden thans op Belgisch niveau verder gezet.

2. Jusqu’il y a peu, des contrôles ont déjà été exécutés par les inspecteurs de la Direction générale Environnement dans le cadre du projet européen REACH enforcement 1 ; ces contrôles sont prolongés au niveau belge.


Verder wordt in 2008 de implementatie van een nieuw geïntegreerd beheerssysteem, gelijkaardig aan deze die ontwikkeld werd op niveau van de FOD's en de POD's in het kader van het FEDCOM-project, dat van start ging begin 2006 verder gezet.

En outre, l'Agence poursuit en 2008 la mise en œuvre d'un nouveau logiciel de gestion intégrée, semblable à celui qui a été développé au niveau des SPF et SPP dans le cadre du projet FEDCOM, dont le démarrage date de début 2006.


De heer Beke betreurt dat de vele werkzaamheden die in de Senaatscommissie zijn gebeurd over deze problematiek niet werden verder gezet op het niveau van de uitvoerende macht.

M. Beke déplore que les nombreux travaux que la commission du Sénat a consacrés à cette problématique n'aient pas trouvé de prolongement au niveau du pouvoir exécutif.


De heer Beke betreurt dat de vele werkzaamheden die in de Senaatscommissie zijn gebeurd over deze problematiek niet werden verder gezet op het niveau van de uitvoerende macht.

M. Beke déplore que les nombreux travaux que la commission du Sénat a consacrés à cette problématique n'aient pas trouvé de prolongement au niveau du pouvoir exécutif.


Op Vlaams niveau loopt reeds een proefproject, maar hoe dit structureel verder gezet moet worden, is verre van duidelijk.

Un projet pilote est déjà en cours au niveau flamand mais la question de savoir comment il doit être poursuivi sur le plan structurel est loin d'être claire.


De Commissie is derhalve van mening dat de stappen die in de groep op hoog niveau zijn gezet in dit stadium niet meer dan een goede basis vormen voor verdere besprekingen.

La Commission estime dès lors que les résultats obtenus à ce stade au sein du groupe de haut niveau ne constituent rien de plus qu'une base valable pour de futures discussions.


3. dringt aan op verdere inspanningen om de resterende voortvluchtigen voor de rechter te brengen; verklaart volledig achter het waardevolle en moeilijke werk van het ICTY te staan en onderstreept dat een belangrijke stap naar vrede en stabiliteit in de regio kan worden gezet door degenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden in en rond Srebrenica voor de rechter te brengen; herhaalt dienaangaande dat extra aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau ...[+++]

3. réclame des efforts supplémentaires visant à traduire en justice les responsables qui sont encore en fuite; appuie sans réserve le travail précieux et difficile accompli par le TPIY et souligne que le fait de traduire en justice les responsables des massacres commis à Srebrenica et dans les environs est une étape importante vers la paix et la stabilité dans la région; rappelle à cet égard qu'une attention particulière doit être portée aux procès intentés pour crimes de guerre au niveau national;


3. dringt aan op verdere inspanningen om de resterende voortvluchtigen voor de rechter te brengen; verklaart volledig achter het waardevolle en moeilijke werk van het ICTY te staan en onderstreept dat een belangrijke stap naar vrede en stabiliteit in de regio kan worden gezet door degenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden in en rond Srebrenica voor de rechter te brengen; herhaalt dienaangaande dat extra aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau ...[+++]

3. réclame des efforts supplémentaires visant à traduire en justice les responsables qui sont encore en fuite; appuie sans réserve le travail précieux et difficile accompli par le TPIY et souligne que le fait de traduire en justice les responsables des massacres commis à Srebrenica et dans les environs est une étape importante vers la paix et la stabilité dans la région; rappelle à cet égard qu'une attention particulière doit être portée aux procès intentés pour crimes de guerre au niveau national;


Ik geloof daarom dat de discussie over de gezondheidsdiensten zoals die nu op communautair niveau in gang is gezet, zich moet gaan concentreren op de rechtsonzekerheid die voortvloeit uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie. Verder zullen we moeten vaststellen op welke gebieden de Europese Unie een toegevoegde waarde kan creëren.

Pour moi, la réflexion engagée, au niveau communautaire sur les services de santé, doit désormais se concentrer sur les incertitudes juridiques issues de la jurisprudence de la CJCE et sur les domaines pour lesquels l’Union européenne est susceptible de créer de la valeur ajoutée.


23. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een hoog niveau aan energie-efficiëntie op te nemen in de selectiecriteria voor overheidsaanbestedingen; is van oordeel dat in het kader van de herziening van de communautaire richtsnoeren inzake overheidssubsidies voor milieubescherming verdere stappen moeten worden gezet naar het stimuleren van investeringen in energie-efficiëntie en diversificatiemaatregelen;

23. invite la Commission et les États membres à exiger une efficacité énergétique élevée parmi les critères de sélection des marchés publics; estime que dans le contexte de la révision des lignes directrices de la Commission sur les aides nationales à la protection de l'environnement, des mesures devraient être prises pour encourager davantage les investissements dans les mesures d'efficacité et de diversification énergétiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau verder gezet' ->

Date index: 2024-10-26
w