Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau werden aangepakt " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid herinnert er in dit verband aan dat bij de bespreking in de plenaire vergadering van drie recent goedgekeurde wetten, de oppositie betreurd heeft dat die wetten vrij ver afstonden van de manier waarop die problemen op het Europese niveau werden aangepakt.

Un commissaire rappelle à ce propos que hier, lors de la discussion en séance publique des trois dernières lois qui ont été votées, l'opposition a déploré à quel point cette législation était éloignée de l'approche de ces problèmes sur le plan européen.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


In het verleden werd overstromingsbescherming vaak hoofdzakelijk op plaatselijk niveau aangepakt, zonder coördinatie tussen de bovenstrooms en benedenstrooms gelegen gebieden, waardoor problemen vaak alleen maar van het ene gebied naar het andere werden doorgeschoven.

Dans le passé, la protection contre les inondations était traitée essentiellement au niveau local, sans coordination en amont ou en aval, fréquemment simplement en transférant le problème d'une zone à une autre.


De knelpunten situeren zich onder andere op het gebied van veiligheid, mogelijke lightrailexploitatievormen en het juridische kader waarbinnen lightrail zal toegelaten worden. a) Veiligheid Voor wat betreft de veiligheid werden de technische aspecten bestudeerd maar het wettelijke normenkader voor lightrailmaterieel dat zou toelatendit materieel veilig in gemengd verkeer te laten rijden op het Belgische spoorwegennet is complex en hangt af van Europese richtlijnen die in België bindend zijn. b) Lightrailexploitatievormen en het juridische kader Deze knelpunten dienen op federaal en gewestelijk niveau ...[+++]

Ceux-ci se situent notamment sur le plan de la sécurité, des formes d'exploitation possibles du " Light Rail" , et du cadre juridique dans lequel le " Light Rail" sera autorisé. a) Sécurité En termes de sécurité, les aspects techniques ont été étudiés, mais le cadre normatif légal pour le matériel " Light Rail" qui permettrait la circulation de ce matériel en trafic mixte sur le réseau ferré belge est complex et dépend aussi des directives européennes obligatoire en Belgique. b) Formes d'exploitation " Light Rail" et cadre juridique Ces points à problèmes requièrent une approche au niveau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau werden aangepakt' ->

Date index: 2022-02-17
w