Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs besloten heeft een tweede hst-station » (Néerlandais → Français) :

Jacqueline Galant, Elio Di Rupo, Carlo Di Antonio, de burgemeesters van respectievelijk Jurbeke, Bergen en Dour, hebben onlangs laten weten dat ze gewonnen zijn voor de aanleg van een hst-station op het grondgebied van Aat, meer bepaald in de landelijke buurt Le Coucou. 1. Heeft de NMBS officieel de opdracht gekregen om zo een project te onderzoeken of te realiseren?

Jacqueline Galant, bourgmestre de Jurbise, Elio Di Rupo bourgmestre de Mons et Carlo di Antonio, bourgmestre de Dour, ont annoncé récemment leur volonté de voir érigée une gare TGV sur le territoire d'Ath, au lieu dit du Coucou en pleine campagne athoise. 1. La SNCB a-t-elle officiellement été chargée d'étudier ou de réaliser un projet de ce type?


De NMBS heeft besloten om het station van Kapellen te sluiten tijdens de weekends.

La SNCB a décidé de fermer la gare de Kapellen pendant le week-end.


De NMBS heeft besloten om naast alle stations ook alle stopplaatsen van automaten te voorzien, wat neerkomt op een totaal van 735 automaten eind 2013.

La SNCB a décidé d’installer des distributeurs automatiques dans toutes les gares ainsi que dans tous les points d’arrêt, soit au total 735 automates pour fin 2013.


De vraag rijst immers, welk nut deze nog kan hebben, nu de NMBS besloten heeft een tweede HST-station aan te leggen in Schaarbeek-Haren. 2. Zou het dan niet nuttiger zijn de verbinding tussen de lijn 161 en het station Schaarbeek te verbeteren, wat trouwens ook snel een betere verbinding van het oosten van Brussel met de luchthaven te Zaventem zou verzekeren?

On peut en effet s'interroger sur l'utilité de l'aménagement de ce tunnel, la SNCB ayant décidé de construire une deuxième gare TGV à Schaerbeek-Haren. 2. Ne serait-il pas préférable d'améliorer la liaison entre la ligne 161 et la gare de Schaerbeek, ce qui permettrait également d'améliorer la liaison entre l'est de Bruxelles et l'aéroport de Zaventem?


- De NMBS heeft me laten weten dat ze zich niet heeft verbonden tot 48% van de kosten voor de realisatie van het nieuwe plein voor het HST-station in Luik.

- La SNCB me fait savoir qu'elle ne s'est pas fermement engagée à prendre en charge 48% des apports nécessaires à la réalisation de la place de la nouvelle gare TGV de Liège.


Als de afschaffing van deze verbinding op dit baanvak werd overwogen en ongeacht de klanten er niet veel hinder van zouden ondervinden omdat er een tweede plaatselijke verbinding is tussen Mechelen en Vilvoorde, heeft de NMBS besloten het verkeer van deze treinen niet te wijzigen, omdat het geen enkel voordeel kon opleveren qua prestaties of rollend materieel. b) Op de L-verbinding op het beperkt traject Leuven-Sint-Joris-Weert wer ...[+++]

Si la suppression de cette relation sur ce tronçon a bien été envisagée, et malgré qu'elle n'aurait pas pénalisé la clientèle de façon marquante vu la deuxième relation locale circulant entre Malines et Vilvorde, la SNCB a décidé de ne pas modifier la circulation de ces trains dans la mesure où aucun gain en prestations ou en matériel roulant n'était possible. b) La relation L circulant sur le parcours limité Louvain-Sint-Joris-Weert enregistrait, aux heures creuses, une occupation extrêmement faible de seulement 5,6 voyageurs par tra ...[+++]


2. Ja, ze is een studiebureau van en voor de NMBS. 3. Rekening houdend met de aanleg van de inritsporen van de hogesnelheidslijn te Brussel-Zuid die een invloed heeft op het volledige stationsrooster, van het station kant Gent, werd de studie opgenomen in de opdracht van TUC-Rail. 4. De studie van de spooromwerkingen te Brussel-Zuid is een samenhangend geheel dat hoofdzakelijk bepaald is door de aanleg van de HSL, maar waarbij het logisch is alle geraakte ...[+++]

2. Oui, elle est un bureau d'études de et pour la SNCB. 3. Comme la pose des voies d'accès de la ligne à grande vitesse à Bruxelles-Midi a une influence sur tout le gril de la gare, côté Gand, l'étude a été incluse dans la mission de TUC-Rail. 4. L'étude des transformations aux voies constitue un ensemble cohérent qui est conditionné en ordre principal par la pose de la LGV, mais dans le cadre duquel il est logique de renouveler et d'améliorer par la même occasion toutes les parties touchées.


Enkele maanden geleden heeft de NMBS beslist het tijdstip waarop de Thalys-HST naar Parijs in het station van Bergen halt houdt, te wijzigen.

Voici quelques mois, la SNCB a décidé de modifier l'horaire de l'arrêt, en gare de Mons, du TGV Thalys vers Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs besloten heeft een tweede hst-station' ->

Date index: 2025-03-04
w