Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs dagelijks meer " (Nederlands → Frans) :

Hoe komt het dat er aan een station waar er volgens de cijfers van de NMBS dagelijks meer dan 10.000 mensen de trein nemen, geen Blue-bikes beschikbaar zijn, terwijl die service in stations met veel minder reizigers wél aangeboden wordt?

Comment expliquez-vous qu'une gare présentant plus de 10.000 montées quotidiennes selon les chiffres de la SNCB n'ait pas été retenue alors que des gares bien plus modestes en terme de fréquentation mettent des Blue-bikes à disposition des navetteurs?


Volgens de statistieken van de NMBS voor het jaar 2014 nemen dagelijks gemiddeld meer dan 1.803 reizigers de trein in Ciney.

D'après les statistiques de la SNCB pour l'année 2014, ce sont en moyenne plus de 1.803 navetteurs qui, quotidiennement, montent dans le train en gare de Ciney.


Technologische innovatie is niet meer weg te denken uit ons dagelijks leven en daarom hebt u de NMBS ertoe aangespoord in haar plan op te nemen dat er tegen 2019 werk zal worden gemaakt van draadloos internet in de trein via wifi (wireless fidelity).

À l'heure de l'innovation technologique, vous avez encouragé la SNCB à intégrer d'ici 2019 dans son plan, l'Internet dans les trains par le système Wi-Fi (Wireless Fidelity/Fidélité sans fil).


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigersstromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, personeel en budget.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.


De minister pleit zeker voor verminderd ingrijpen in het dagelijks bestuur van de NMBS, tot op het laagste niveau. Zij wenst integendeel het bestuur meer verantwoordelijkheidszin te geven.

La ministre souhaite certainement beaucoup moins d'interventionnisme au quotidien dans la structure de la SNCB jusque et y compris à son niveau le plus bas, mais au contraire de responsabiliser davantage l'administration.


Dagelijks maken iets meer dan 700 000 Belgen gebruik van het spoor (bron : NMBS).

Il y a un peu plus de 700 000 Belges qui utilisent les chemins de fer quotidiennement (source : SNCB) et qui passent en moyenne une heure par jour dans les trains.


Dagelijks maken iets meer dan 700 000 Belgen gebruik van het spoor (bron : NMBS).

Il y a un peu plus de 700 000 Belges qui utilisent les chemins de fer quotidiennement (source : SNCB) et qui passent en moyenne une heure par jour dans les trains.


De minister pleit zeker voor verminderd ingrijpen in het dagelijks bestuur van de NMBS, tot op het laagste niveau. Zij wenst integendeel het bestuur meer verantwoordelijkheidszin te geven.

La ministre souhaite certainement beaucoup moins d'interventionnisme au quotidien dans la structure de la SNCB jusque et y compris à son niveau le plus bas, mais au contraire de responsabiliser davantage l'administration.


Meer dan 2.350 treinreizigers die dagelijks het station Brussel-Congres aandoen hebben een petitie ondertekend, nu de NMBS de bediening van dit station in het nieuwe plan heeft teruggeschroefd.

Plus de 2.350 usagers du rail qui utilisent chaque jour la gare de Bruxelles-Congrès ont signé une pétition pour protester contre la desserte réduite de cette gare telle que prévue dans le nouvel horaire.




Anderen hebben gezocht naar : nmbs dagelijks meer     nemen dagelijks     dagelijks gemiddeld meer     uit ons dagelijks     niet meer     veurne dagelijks     trouwens dat meer     dagelijks     bestuur meer     maken iets meer     treinreizigers die dagelijks     meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs dagelijks meer' ->

Date index: 2024-12-16
w