Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs en infrabel zullen hier immers " (Nederlands → Frans) :

De budgetten en investeringen van NMBS en Infrabel zullen hier immers bepaald worden.

Elle se chargera en effet de définir les budgets et les investissements de la SNCB et d'Infrabel.


In de beleidsverklaring van voormalig minister Galant van 27 november 2014, stond volgende passage (blz. 7): "de NMBS en Infrabel zullen meewerken aan en zich inschrijven in een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod.

Dans l'exposé d'orientation politique du 27 novembre 2014 de l'ancienne ministre Galant, on trouve, à la page 7, le passage suivant: "La SNCB et Infrabel s'inscriront dans une offre de transports publics intégrée à laquelle elles participeront.


Indien vastgesteld wordt dat de saboteurs personeelsleden zijn van de NMBS of Infrabel, zullen via HR Rail gepaste tuchtmaatregelen worden opgelegd met inachtneming van de wettelijke en statutaire regels.

S'il est constaté que les saboteurs sont des membres du personnel de la SNCB ou d'Infrabel, des mesures disciplinaires adéquates seront infligées via HR Rail dans le respect des règles légales et statutaires.


De NMBS en Infrabel zullen een nieuw meerjareninvesteringsplan voor de periode 2015-2019 opmaken.

La SNCB et Infrabel vont élaborer un nouveau plan pluriannel pour la période 2015-2019.


De NMBS en Infrabel zullen in de komende weken een moderniseringsplan opmaken dat het mogelijk maakt om te bepalen welke middelen beschikbaar zijn voor spoorinvesteringen.

La SNCB et Infrabel développeront dans les prochaines semaines un plan de modernisation qui permettra de déterminer les moyens disponibles pour les investissements ferroviaires.


Dit heeft immers tot gevolg dat de regering de huidige contractuele en andere bepalingen die de relaties tussen de drie-eenheid vandaag, dus NMBS-Holding, Infrabel of NMBS, of hun respectieve dochterondernemingen enerzijds en derden anderzijds regelen, niet mogen worden gewijzigd.

En vertu de cet article, les actuelles dispositions contractuelles et autres qui règlent aujourd'hui les relations entre l'entité tricéphale, et donc la SNCB-Holding, Infrabel ou la SNCB ou leurs filiales respectives, d'une part, et des tiers, d'autre part, ne peuvent être modifiées.


1. Treedt de NMBS hier op als NMBS Holding, Infrabel, exploitant van het binnenlandse net, of als aandeelhouder van Thalys ?

1. La SNCB intervient-elle à ce propos en tant que SNCB Holding, Infrabel, exploitant du réseau national ou actionnaire de Thalys?


Het is aangewezen om ook hier de gepaste SLA's af te sluiten tussen de entiteiten of de activa rechtstreeks aan de NMBS en Infrabel toe te wijzen.

Dans ce domaine aussi, il s'indique de conclure les SLA appropriés entre les entités ou de confier directement les actifs à la SNCB et Infrabel.


Hoeveel inkomsten zullen de NMBS en Infrabel in 2009 derven ten opzichte van 2008 ten gevolge van het verlies van alle reguliere nachttreinen ?

De quels revenus la SNCB et Infrabel seront-elles privées en 2009, par rapport à 2008, à cause de la perte de tous les trains de nuit réguliers?


Op de vraag over de verdeling van de activa en de schulden tussen de NMBS en Infrabel, verduidelijkte de minister dat geen enkele schuld zal worden overgedragen aan HR-Rail en dat concrete regels voor herfacturering zullen worden vastgelegd om het voortbestaan van deze structuur te garanderen.

À la question relative à la répartition des actifs et des dettes entre la SNCB et Infrabel, le ministre a précisé qu'aucune dette ne sera imputée sur HR-Rail et que des modalités concrètes de refacturation seront fixées afin d'assurer la pérennité de cette structure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs en infrabel zullen hier immers' ->

Date index: 2025-02-18
w