Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs heeft overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

De NMBS heeft overeenkomsten afgesloten met BASF en SOLVAY, die in geval van nood hun interventieploegen met al het nodige gespecialiseerd materiaal laten uitrukken, doch steeds in versterking van de officiële interventiediensten (de brandweer).

La SNCB a conclu des accords avec BASF et SOLVAY qui, en cas d'urgence, dépêchent sur place leurs équipes d'intervention avec tout le matériel spécialisé nécessaire, néanmoins toujours en renfort des services d'intervention officiels (les pompiers).


De NMBS meldt mij dat het antwoord op deze vragen vertrouwelijke informatie bevat die deel uitmaakt van de commerciële overeenkomsten die de NMBS met haar klanten heeft.

La SNCB m'informe que la réponse à ces questions contient des informations confidentielles qui relèvent des accords commerciaux qu'elle a avec ses clients.


4. Welke soorten van overeenkomsten (bijvoorbeeld erfpacht) heeft de NMBS tot op heden reeds afgesloten met lokale besturen en/of derden?

4. Jusqu'à présent, quels types d'accords (ex: bail emphytéotique) la SNCB a-t-elle conclus avec les administrations locales et/ou des tiers?


Op dit ogenblik heeft NMBS al 10 overeenkomsten of contracten ondertekend.

Actuellement, la SNCB a déjà signé 10 conventions ou contrats.


De NMBS heeft overeenkomsten afgesloten met BASF en Solvay, die in geval van nood hun interventieploegen met al het nodige gespecialiseerd materiaal laten uitrukken, doch steeds in versterking van de officiële interventiediensten (de brandweer).

La SNCB a conclu des accords avec BASF et Solvay qui, en cas d'urgence, dépêchent sur place leurs équipes d'intervention avec tout le matériel spécialisé nécessaire, néanmoins toujours en renfort des services d'intervention officiels (les pompiers).


De overeenkomsten inzake terbeschikkingstelling van personeel die NMBS Holding heeft afgesloten, respectievelijk met Infrabel en NMBS en die zijn opgenomen als bijlage bij het personeelsstatuut, zullen met ingang van 1 januari 2014 niet langer van toepassing zijn, omdat zij onverenigbaar zijn met de nieuwe structuur na de hervorming en dit met toepassing van de artikelen 68 en 78.

Les conventions pour la mise à disposition de personnel que la SNCB Holding a conclues, respectivement avec Infrabel et la SNCB, et qui sont reprises en annexe au statut du personnel, ne seront plus d'application à compter du 1 janvier 2014 car elles sont incompatibles avec la nouvelle structure consécutive à la réforme, et ce en application des articles 68 et 78.


Mocht na inventaris van alle Overeenkomsten Derde Betaler voor de privésector blijken dat het in de eerste § bedoelde saldo onvoldoende is om de verplichting te honoreren waarvan sprake is in de §§ 3 en 4, dan zal de NMBS, nadat ze de Staat daarvan uiterlijk tegen 30 oktober van elk jaar vooraf heeft geïnformeerd, dat saldo op een niet-discriminerende wijze opnieuw aanwenden om aan de houders van de treinkaart, die rechthebbende zijn van een Overeenkomst Derde Betaler voor de privésector, een vermindering van de werknemersbijdrage(n) ...[+++]

Si, après inventaire de toutes les Conventions Tiers Payant du secteur privé, il devait apparaître que le solde visé au § premier est insuffisant pour pouvoir honorer l'obligation dont il est question aux §§ 3 et 4, la SNCB, après en avoir informé au préalable l'Etat, et ce au plus tard pour le 30 octobre de chaque année, réutilisera le solde de manière non discriminatoire en vue d'octroyer aux titulaires de la carte train, bénéficiaires d'une Convention Tiers Payant du secteur privé, une diminution de (des) l'intervention(s) du travailleur conformément au § 3 ou au cocontractant, dans le cadre d'une Convention Tiers Payant du secteur pr ...[+++]


Mocht na inventaris van alle Overeenkomsten Derde Betaler voor de privésector blijken dat de Staat het in deze bijlage bij het beheerscontract genoemde bedrag betreffende het begrotingsjaar nog niet heeft gestort, dan is de NMBS in geen enkel geval verplicht om de bij dit punt opgelegde verplichting uit te voeren.

Si, après inventaire de toutes les Conventions Tiers Payant du secteur privé, il devait apparaître que l'Etat n'a pas encore versé le montant cité dans la présente annexe au contrat de gestion relatif à l'exercice budgétaire, la SNCB ne sera en aucun cas tenue d'exécuter l'obligation imposée par le présent point.


Mocht na inventaris van alle Overeenkomsten Derde Betaler voor de privé-sector blijken dat de Staat het voorziene bedrag nog niet heeft gestort, dan is de NMBS in geen enkel geval verplicht om de alinea's 7 en 8 van dit Bericht vermelde verplichtingen uit te voeren.

Si, après inventaire de toutes les Conventions Tiers Payant du secteur privé, il devait apparaître que l'Etat n'a pas encore versé la contribution prévue, la SNCB ne sera en aucun cas tenue d'exécuter l'obligation imposée par les alinéas 7 et 8 du présent Avis.


Mocht na inventaris van alle Overeenkomsten Derde Betaler voor de privé-sector blijken dat het in de eerste § bedoelde saldo onvoldoende is om de verplichting te honoreren waarvan sprake is in de §§ 3 en 4, dan zal de NMBS, nadat ze de Staat daarvan uiterlijk tegen 30 oktober van elk jaar vooraf heeft geïnformeerd, dat saldo op een niet-discriminerende wijze opnieuw aanwenden om aan de houders van de treinkaart, die rechthebbende zijn van een Overeenkomst Derde Betaler voor de privé-sector, een vermindering van de werknemersbijdrage o ...[+++]

Si, après inventaire de toutes les Conventions Tiers Payant du secteur privé, il devait apparaître que le solde visé au § premier est insuffisant pour pouvoir honorer l'obligation dont il est question aux §§ 3 et 4, la SNCB, après en avoir informé au préalable l'Etat, et ce au plus tard pour le 30 octobre de chaque année, réutilisera le solde de manière non discriminatoire en vue d'octroyer aux titulaires de la carte train, bénéficiaires d'une convention Tiers Payant du secteur privé, une diminution de l'intervention du travailleur conformément au § 3 ou au cocontractant dans le cadre d'une Convention Tiers Payant du secteur privé une di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs heeft overeenkomsten' ->

Date index: 2023-05-30
w