Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs momenteel geen aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord op mijn vraag nr. 414 van 5 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 32) deelde uw voorgangster het volgende mee: "Rekening houdend met de argumentatie hierboven plant de NMBS momenteel geen aanpassingen aan het aanbod in Gentbrugge.

En réponse à ma question 414 du 5 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°32) votre devancière avait déclaré: "Compte tenu de l'argumentation développée ci-avant, la SNCB n'envisage pour l'instant aucun aménagement de l'offre à Gentbrugge.


Rekening houdend met de argumentatie hierboven plant de NMBS momenteel geen aanpassingen aan het aanbod in Gentbrugge.

Compte tenu de l'argumentation développée ci-avant, la SNCB n'envisage pour l'instant aucun aménagement de l'offre à Gentbrugge.


Buiten de voornoemde aanpassingen van artikel 18, §1 voorzie ik momenteel geen aanpassingen.

Hormis les adaptations précitées de l’article 18, §1er, je n’envisage pas actuellement d’autres modifications.


4) Mijn administratie overweegt momenteel geen aanpassingen aan de bestaande regelgeving.

4) Mon administration n’envisage pour le moment aucune modification de la réglementation en vigueur.


Bij de aanwerving van de treinbegeleiders ervaart de NMBS momenteel geen gebrek aan interesse van de kandidaten.

Actuellement, la SNCB n’est pas confrontée à un manque d’intérêt des candidats lors du recrutement des accompagnateurs de train.


2. Momenteel wordt op de website van de NMBS nog geen melding gemaakt van de reservatietijd van drie uur in bepaalde stations.

2. Pour l'instant, la SNCB ne fait pas encore mention sur son site internet du délai de réservation de trois heures dans certaines gares.


De NMBS heeft geen cijfers over het exact aantal treinbiljetten aangekocht met ecocheques, omdat het verkoopsysteem het momenteel niet toelaat een link te leggen tussen het betaalmiddel en het verkochte product.

La SNCB ne dispose pas de chiffres concernant le nombre exact de billets de train achetés avec des écochèques car le système de vente ne permet pas aujourd’hui d'établir un lien entre le moyen de paiement et le produit vendu.


De NMBS constateert momenteel geen structurele overbezettingen van de treinen in de Kempen.

La SNCB ne constate actuellement pas de suroccupation structurelle des trains en Campine.


Naast klachten omtrent onjuiste informatie inzake assistentie op de NMBS-website, is er momenteel ook geen enkele garantie dat de huidige website toegankelijk is voor personen met een visuele handicap.

Outre les plaintes concernant les informations inexactes en matière d'assistance qui figurent sur le site de la SNCB, rien ne garantit non plus aujourd'hui que le site internet actuel soit accessible aux personnes souffrant d'un handicap visuel.


18. wijst erop dat 2011 het tweede volledige jaar was waarin het nieuwe statuut van de leden en het statuut van de medewerkers van kracht waren (beide statuten zijn van kracht sinds 14 juli 2009); merkt op dat de uitvoeringsbepalingen van het statuut van de medewerkers in die twee jaar vier keer zijn gewijzigd in verband met de toepassing van titel VII van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (CEOS) en de uitvoeringsbepalingen, op basis van voorstellen van de Tijdelijke Evaluatiegroep en de secretaris-generaal; herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van titel VII van de CEOS aanleiding heeft gegeven tot een enkele regeling voor het statuut van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die ...[+++]

18. remarque que 2011 était la deuxième année complète d'application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d'application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne et de ses mesures d'application, sur la base de propositions du groupe temporaire d'évaluation et du secrétaire général; rappelle que l'application du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne a produit un système unique régissant le statut des assistants parlementaires accrédités, qui œuvrent sur les trois lieux d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs momenteel geen aanpassingen' ->

Date index: 2022-06-22
w