Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Daarom is in het beheerscontract eveneens voorzien dat de NMBS ten laatste tegen december 2011 in overleg met directoraat-generaal Vervoer te land (DGVL), de regionale vervoersmaatschappijen en andere betrokkenen een klantgericht en geïntegreerd vervoersconcept zal implementeren, inbegrepen de eventuele uitbouw van een voorstedelijke bediening rond Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi.

C'est pourquoi il est également prévu dans le contrat de gestion que, pour décembre 2011 au plus tard, la SNCB implémentera, en concertation avec la direction générale Transport terrestre (DGTT), les sociétés régionales de transport et d'autres intéressés, un concept de transport intégré et orienté client, en ce compris l'éventuel développement d'un réseau suburbain autour d'Anvers, Gand, Liège et Charleroi.


4. De NMBS laat mij weten dat een aanvraag voor de verlenging van het veiligheidscertificaat van de NMBS deel A zal ingediend worden bij de DVIS ten laatste eind februari 2017.

4. La SNCB m'informe qu'une demande de prolongation du certificat de sécurité de la SNCB - partie A sera introduite auprès du SSCIF au plus tard fin février 2017.


Een aanvraag voor de verlenging van het veiligheidscertificaat van de NMBS deel B zal ingediend worden bij de DVIS ten laatste begin april 2018.

Une demande de prolongation du certificat de sécurité de la SNCB - partie B sera introduite auprès du SSCIF au plus tard début avril 2018.


Op straffe van verlies van het recht op terugbetaling moet de aangifte van schuldvordering bedoeld in het eerste lid ten laatste binnen de twee maanden ingediend worden volgend op de betaling door de inrichtende macht van de gevraagde bedragen door de NMBS op basis van de factuur».

Sous peine de perte du droit au remboursement, la déclaration de créance visée à l'alinéa 1 doit être introduite au plus tard dans les deux mois qui suivent le paiement par le Pouvoir organisateur des montants réclamés par la SNCB sur base de la facture».


Het directiecomité van de NMBS heeft beslist om een aantal infrastructuurverbeteringen met voorrang te laten uitvoeren en dit tegen ten laatste 1 juni 1998 (datum van de nieuwe dienstregelingen).

Le comité de direction de la S.N.C.B. a décidé de faire réaliser prioritairement certains travaux d'amélioration de l'infrastructure existante, et ce, d'ici le 1 juin 1998 (date d'entrée en vigueur des nouveaux horaires).


Op de aandelen waarop de NMBS inschrijft, moet tenminste 10 % worden gestort vanaf de oprichting van HST-Fin en vervolgens tenminste 20 % tijdens elk van de jaren 1997, 1998 en 1999, met storting van het eventuele saldo ten laatste in 2000.

Les actions souscrites par la S.N.C.B. seront libérées d'au moins 10 % dès la constitution de la Financière T.G.V. et ensuite d'au moins 20 % au cours de chacune des années 1997, 1998 et 1999, le solde éventuel devant être libéré au plus tard en 2000.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonde ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


Kan u betreffende de uniform- en werkkledij van de werknemers van de NMBS-groep meedelen: 1. de data waarop de uniform- of werkkledij het laatst volledig vernieuwd werd per personeelscategorie (treinbegeleiders, verkoops- en onthaalpersoneel, (onder)stationschefs, medewerkers werkplaatsen, veiligheidsmensen, bestuurders, enz.); 2. de kostprijs voor de ontwikkeling en de implementatie van de huidige uniform- of werkkledij per personeelscategorie; 3. de aandachtspunten waar rekening mee gehouden wordt bij het ontwikkelen van de uniform- of werkkledij per personeelscategorie; 4. de vennootschap van de NMBS-Groep die de ...[+++]

Pourriez-vous préciser en ce qui concerne les uniformes et les vêtements de travail du personnel du Groupe SNCB: 1. les dates du dernier renouvellement complet des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie de personnel (accompagnateurs de train, personnel de vente et d'accueil, (sous-)chefs de gare, collaborateurs occupés dans les ateliers, personnel de sécurité, conducteurs, etc.); 2. le coût de la dernière opération de renouvellement des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie de personnel; 3. les priorités dont il est tenu compte lors de la conception des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie d ...[+++]


De NMBS zal ten laatste tegen december 2011 in overleg met het directoraat-generaal Vervoer te Land, de regionale vervoersmaatschappijen en andere stakeholders het nieuwe klantgerichte en geïntegreerde vervoersconcept implementeren.

Pour décembre 2011 au plus tard, la SNCB implémentera, en concertation avec la Direction générale du transport terrestre, les sociétés régionales de transport et d'autres stakeholders, le nouveau concept de transport intégré et orienté vers les clients.


In de beheerscontracten vraag ik aan de vennootschappen van de NMBS-groep om ten laatste tegen maart 2009 de nodige studies aan te leveren inzake de mogelijke toepasbaarheid van het lightrailconcept, hetzij op nieuwe infrastructuur, hetzij in gemengd verkeer.

Dans le contrat de gestion, je demande aux sociétés du groupe de la SNCB de fournir avant mars 2009 les études nécessaires sur la faisabilité du concept de train léger, que ce soit sur une nouvelle infrastructure ou en circulation mixte.




Anderen hebben gezocht naar : nmbs ten laatste     laat mij weten     dvis ten laatste     binnen de twee     lid ten laatste     voorrang te laten     tegen ten laatste     saldo ten laatste     weinig kan doen     laatste     kosten     werkkledij het laatst     ten laatste tegen     zal ten laatste     ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs ten laatste' ->

Date index: 2022-12-18
w