Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch aan de krachtens dit reglement gesloten contracten » (Néerlandais → Français) :

Art. 231. § 1. De meetuitrustingen die in bedrijf zijn op het ogenblik van inwerkingtreding van dit reglement en die er niet conform aan zijn noch aan de krachtens dit reglement gesloten contracten, kunnen in bedrijf blijven voor zover ze geen schade zouden kunnen berokkenen aan een toegangsgerechtigde, aan een gebruiker van het lokale transmissienet, aan de beheerder van het lokale transmissienet of aan elke andere persoon.

Art. 231. § 1. Les équipements de mesure en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, et qui ne sont pas conformes au présent règlement et aux contrats conclus en vertu du présent règlement, peuvent rester en service pour autant qu'ils ne soient pas susceptibles de porter préjudice à un détenteur d'accès, à un utilisateur du réseau de transport local, au gestionnaire du réseau de transport local ou à toute au ...[+++]


Art. 9. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet voert de taken uit en vervult zijn verplichtingen met betrekking tot de goederen, uitrustingen of installaties, waarvan hij eigenaar is, of, indien hij er geen eigenaar van is, waarvan hij het genot of een effectieve controle heeft in instemming met de eigenaar, en de goederen, uitrustingen of installaties tot dewelke hij toegang heeft overeenkomstig de bepalingen van dit reglement en de krachtens dit reglement gesloten contracten.

Art. 9. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport local effectue ses tâches et remplit ses obligations à l'égard des biens, équipements ou installations, dont il est propriétaire, ou, lorsqu'il n'en est pas propriétaire, dont il a la jouissance ou le contrôle effectif, avec l'accord du propriétaire, ainsi que des biens, équipements ou installations auxquels il a accès conformément aux dispositions du présent règlement et des contrats conclus en vertu de celui-ci.


Art. 192. De meetuitrustingen worden overeenkomstig dit reglement en de krachtens dit reglement gesloten contracten geïnstalleerd.

Art. 192. L'installation des équipements de mesure est réalisée conformément au présent règlement et aux contrats conclus en vertu de celui-ci.


De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement; - "de echtgeno(o)t(e)" : de persoon die gehuwd is met de deelnemer, op voorwaarde dat de echtgenoten noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden zijn; - "de wettelijk samenwonende" : de persoon die leeft met de deelnemer, conform de van kracht zijnde wettelijke bepalingen die de wettelijke samenwoning regelen; - "de partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met ...[+++]

Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement; - "le conjoint" : la personne mariée au participant, à condition que les conjoints ne soient ni divorcés ni séparés de corps; - "le cohabitant légal" : la personne vivant avec le participant, conformément aux dispositions légales en vigueur régissant la cohabitation légale; - "le partenaire" : la personne, à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclu ...[+++]


Art. 231. § 1. De meetuitrustingen die in bedrijf zijn op het ogenblik van inwerkingtreding van dit reglement en die er niet conform aan zijn noch aan de krachtens dit reglement gesloten contracten, kunnen in bedrijf blijven voor zover ze geen schade zouden kunnen berokkenen aan een toegangsgerechtigde, aan een gebruiker van het lokale transmissienet, aan de beheerder van het lokale transmissienet of aan elke andere persoon.

Art. 231. § 1. Les équipements de mesure en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, et qui ne sont pas conformes au présent règlement et aux contrats conclus en vertu du présent règlement, peuvent rester en service pour autant qu'ils ne soient pas susceptibles de porter préjudice à un détenteur d'accès, à un utilisateur du réseau de transport local, au gestionnaire du réseau de transport local ou à toute au ...[+++]


De verworven reserves zijn de reserves van de bijdrage- en patronale contracten waarop de aangeslotene recht heeft, op een bepaald moment, overeenkomstig het reglement en zijn gelijk aan het hoogste resultaat van de twee volgende berekeningen : - de reserves die opgebouwd moeten worden krachtens de koninklijke uitvoeringsbesluiten van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzi ...[+++]

Les réserves acquises sont les réserves des contrats cotisation et patronal auxquelles l'affilié a droit, à un moment déterminé, conformément au règlement et sont égales au résultat le plus élévé des deux calculs suivants : - les réserves qui doivent être constituées en vertu des arrêtés royaux d'exécution de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle et de la loi sur les pensions co ...[+++]


Fedict heeft noch in 2014 noch in de eerste vijf maanden van 2015 contracten gesloten met betrekking tot adviesverlening of studies inzake voorafgaandelijke impact.

Fedict n'a conclu aucun contrat de consultance ou d'étude d'impact préalable en 2014 ni pendant les cinq premiers mois de 2015.


Kabinet 1. Het kabinet heeft noch in 2014 noch in de eerste vijf maanden van 2015 contracten gesloten met betrekking tot adviesverlening of studies inzake voorafgaandelijke impact.

Cabinet 1. Le cabinet n'a conclu aucun contrat de consultance ou d'étude d'impact préalable en 2014 ni pendant les cinq premiers mois de 2015.


Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke ...[+++]

Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les ...[+++]


Art. 230. De meetuitrustingen die in bedrijf zijn op het ogenblik van inwerkingtreding van dit reglement en die er niet conform aan zijn noch aan de krachtens dit reglement gesloten contracten, kunnen in bedrijf blijven voor zover ze geen schade zouden kunnen berokkenen aan een toegangsgerechtigde, aan een gebruiker van het lokale transmissienet, aan de beheerder van het lokale transmissienet of aan elke andere persoon.

Art. 230. Les équipements de mesure en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, et qui ne sont pas conformes au présent règlement et aux contrats conclus en vertu du présent règlement, peuvent rester en service pour autant qu'ils ne soient pas susceptibles de porter préjudice à un détenteur d'accès, à un utilisateur du réseau de transport local, au gestionnaire du réseau de transport local ou à toute autre pe ...[+++]


w