Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans hebben heel " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft Afghanistan niet als experiment voor het EVDB willen kiezen, ongetwijfeld omdat het er te gevaarlijk is. Nochtans hebben heel wat lidstaten troepen in dat land en hebben de Britten, de Italianen, de Duitsers en het Eurocorps zelf het commando over de ISAF-vredesmacht gevoerd.

Pour ce qui concerne l'Afghanistan, l'Union elle-même a évité de choisir ce théâtre sans doute trop risqué comme terrain d'expérimentation, alors que, paradoxalement, plusieurs des États membres sont massivement impliqués et ont pris le commandement de l'ISAF, comme les Britanniques, les Italiens, l'Eurocorps en tant que tel, ou les Allemands.


Onlangs vestigde de Christelijke Mutualiteit de aandacht op de forse toename van het aantal rugoperaties in ons land (met 40 procent in 10 jaar tijd). Nochtans is een operatie volgens de wetenschap niet altijd de beste keuze en hebben heel wat patiënten na een ingreep postoperatieve rugklachten.

Récemment, les Mutualités Chrétiennes attiraient l'attention de la population au sujet de la forte augmentation des opérations du dos dans notre pays (+ 40% en 10 ans) alors même que d'après les scientifiques, l'opération n'est pas toujours le meilleur choix et que de nombreux patients souffrent de douleurs dorsales postopératoires.


Nochtans zijn heel wat rechten en voordelen met betrekking tot het hebben van kinderen ten laste die door de federale overheid worden toegekend verbonden met het domicilieadres van die kinderen.

Pourtant, de nombreux droits et avantages qui découlent du fait d'avoir des enfants à charge et qui sont octroyés par les autorités fédérales sont liés au domicile de ces enfants.


Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.

J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.


Sommige NGO's, die zich hier nochtans heel kritisch hebben opgesteld, hebben niet geaarzeld het Belgische model als te volgen voorbeeld te « verkopen » op Europees niveau.

Même certaines ONG, qui pourtant ici se sont montrées très critiques, n'ont pas hésité à « vendre » au niveau européen, le modèle belge comme modèle à suivre.


Sommige NGO's, die zich hier nochtans heel kritisch hebben opgesteld, hebben niet geaarzeld het Belgische model als te volgen voorbeeld te « verkopen » op Europees niveau.

Même certaines ONG, qui pourtant ici se sont montrées très critiques, n'ont pas hésité à « vendre » au niveau européen, le modèle belge comme modèle à suivre.


Nochtans hebben de meeste van deze ambtenaren tijdens hun beroepsloopbaan in de private sector heel wat ervaring opgedaan die naderhand ten dienste van de ambtenarij komt.

Pourtant, durant leur carrière professionnelle dans le secteur privé, la plupart de ces fonctionnaires ont acquis une grande expérience qui est par la suite bénéfique à la fonction publique.


Nochtans hebben de arbeiders van Renault-Vilvoorde heel wat inspanningen gedaan om de productiviteit in hun bedrijf te verhogen.

Les ouvriers de Renault-Vilvorde ont pourtant consenti d'importants efforts pour augmenter la productivité de leur entreprise.


Nochtans ergeren zich heel wat reizigers, wanneer zij de trein verlaten hebben, dat zij niet weten hoeveel tijd hen nog rest om de tram in het premetrostation " Diamant" te nemen.

Il n'empêche que de nombreux voyageurs s'irritent de ne pas savoir, lorsqu'ils descendent du train, de combien de temps ils disposent pour prendre le tram à la station de prémétro " Diamant" .


Nochtans laatB-Cargo zo heel wat bedrijven die wensen gebruik te maken van het spoor en hiervoor de nodige investeringen gedaan hebben, in de kou.

Or, B-Cargo abandonne ainsi à leur sort de nombreuses entreprises qui souhaitent utiliser le rail et qui ont consenti à cet effet d'importants investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans hebben heel' ->

Date index: 2023-03-26
w