Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige administratieve structuren " (Nederlands → Frans) :

Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.

Tant les services de la Commission que les pays candidats ont besoin d'un certain temps pour établir les structures administratives nécessaires, mais - comme le note le Conseil - ils ont réussi à arrêter un nombre suffisant de projets ISPA (mesures) pour engager les crédits disponibles.


De bevoegde autoriteiten van Cambodja nemen alle nodige maatregelen om voor de naleving van de artikelen 1 en 4 te zorgen en administratieve structuren en systemen op te zetten en in stand te houden die de juiste uitvoering van de in artikel 1 bedoelde afwijking en de administratieve samenwerking, zowel met de Maleisische autoriteiten als met de Europese Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten van de Unie, als bedoeld in titel II, hoofdstuk 2, afdeling 2, onderafdeling 2, van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 waarborge ...[+++]

Les autorités compétentes du Cambodge prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer le respect de l'article 1er et de l'article 4 ainsi que pour mettre en place et entretenir les structures et systèmes administratifs nécessaires à la bonne mise en œuvre de la dérogation visée à l'article 1er et à la coopération administrative, tant avec les autorités de Malaisie qu'avec la Commission européenne et les autorités douanières des États membres de l'Union, conformément aux dispositions du titre II, chapitre 2, section 2, sous-sectio ...[+++]


Wat het derde criterium betreft (het overnemen van het communautaire acquis), wijzen de grote tendensen in de kandidaat-lidstaten erop dat Hongarije, Polen en de Tsjechische Republiek op middellange termijn in staat zouden moeten zijn om het grootste deel van het acquis over te nemen en in de nodige administratieve structuren te voorzien om dat acquis toe te passen.

En ce qui concerne le trosième critère (reprise de l'acquis), les grandes tendances observées dans les pays candidats montrent que la Hongrie, la Pologne et la République tchèque devraient être en mesure, à moyen terme, de reprendre l'essentiel de l'acquis et de mettre en place les structures administratives nécessaires pour l'appliquer.


Onverminderd lid 3 neemt van dit artikel de Commissie, indien een lidstaat niet over de administratieve voorzieningen voor een adequate uitvoering beschikt, passende maatregelen om die lidstaat bij te staan bij het opzetten van de nodige administratieve structuren.

Sans préjudice des dispositions contenues au paragraphe 3 du présent article, lorsque les exigences administratives en vue de la mise en œuvre adéquate ne sont pas remplies, la Commission prend les mesures appropriées pour aider les États membres à établir les structures administratives nécessaires.


2. Na het eerste jaar waarin het meerjarig financieel kader van kracht is, worden de tranches uiterlijk twee maanden na goedkeuring van het nationale programma betaald, mits begrotingsmiddelen beschikbaar zijn en de nodige administratieve structuren zijn ingevoerd.

2. Un an après l'entrée en vigueur du cadre financier pluriannuel, les tranches sont versées au plus tard deux mois après l'approbation du programme national en fonction des disponibilités budgétaires et pourvu que les structures administratives nécessaires aient été mises en place.


Het opzetten van programma's ter bevordering van de economische en de werkgelegenheidsgroei, het zorgen voor voldoende absorptiecapaciteit en het opzetten van de nodige administratieve structuren voor een doeltreffende uitvoering van de Structuurfondsen vormen een bijzondere uitdaging voor de nieuwe lidstaten, gelet op, met name, de korte programmeringsperiode.

Assurer des programmes facteurs de croissance et d'emplois, la capacité d'absorption adéquate et mettre en place des structures administratives permettant une mise en oeuvre efficace des Fonds structurels constituent un défi pour les nouveaux États Membres, compte tenu notamment de la brièveté de la période de programmation dont ils disposent.


2) in het kader van de uitbreidingsonderhandelingen bijzondere aandacht te besteden aan de volledige toepassing van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG bij de toetreding van de kandidaat-lidstaten, door zich ervan te vergewissen dat in de nodige administratieve structuren en capaciteiten is voorzien om aan de nieuwe buitengrenzen van de Unie de grootst mogelijke bescherming van het cultureel erfgoed van haar lidstaten te kunnen bieden.

2) prêter une attention particulière, dans le cadre des négociations menant à l'élargissement, à la pleine application du règlement (CEE) n° 3911/92 et de la directive 93/7/CEE au moment de l'adhésion des États candidats, en s'assurant de la mise en place des structures et des capacités administratives qui peuvent fournir, aux nouvelles frontières externes de l'Union européenne, le plus haut degré de protection du patrimoine culturel des États membres.


5. houdt nauwgezet in het oog of de Hongaarse regering, nu het nationaal programma landbouw en milieu is vastgesteld, in de sector plattelandsontwikkeling en bosbouw de nodige administratieve structuren opzet; spreekt zijn waardering uit over het door Hongarije voor 2001 geplande nationale programma voor de bescherming van het landbouwmilieu, in het kader waarvan vooral de biolandbouw moet worden gestimuleerd;

5. entend s'assurer que le gouvernement hongrois, après l'adoption du programme national en matière d'agriculture et d'environnement, mettra en place une structure administrative appropriée en ce qui concerne le développement rural et les forêts; se félicite de ce que la Hongrie compte adopter en 2001 un programme national de protection environnementale dans le secteur agricole qui privilégiera l'agriculture écologique;


13. moedigt de Roemeense autoriteiten aan de nodige administratieve structuren op te bouwen om ten volle profijt te kunnen trekken van het SAPARD-programma en betreurt het gebrek aan personeel om de landregistratie te regelen; wijst er tevens op dat het ontbreken van duidelijke wetgeving ook de ontwikkeling van de landbouw en de economie in het algemeen in de weg staat;

13. encourage les autorités roumaines à mettre en place les structures administratives nécessaires pour tirer pleinement parti du programme SAPARD et déplore que le personnel ne soit pas suffisant pour assurer l'enregistrement des terres; souligne également que l'absence d'une législation claire compromet le développement de l'agriculture et le développement économique en général;


Daartoe moeten de nodige administratieve structuren worden opgezet om ervoor te zorgen dat met de behoeften aan innovatie rekening wordt gehouden tijdens de evaluatie van de afwegingen bij het ontwerp van wetgeving.

Il y a donc lieu de mettre en place les structures administratives nécessaires pour faire en sorte que les besoins de l'innovation (avantages/inconvénients) soient pris en considération lors de l'élaboration des textes de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige administratieve structuren' ->

Date index: 2024-03-20
w