Daarom verzoeken wij de Europese Commissie, die immers de kracht en het politieke gewicht heeft die nodig zijn om dit probleem aan te pakken, deze kwestie op strategisch niveau te behandelen, om te laten zien dat zij de consequenties van een eventueel stilzwijgen, dat een rampzalige ineenstorting van de Europese economie tot gevolg zou hebben, voor haar rekening neemt.
Nous demandons par conséquent que cette question soit traitée à un niveau stratégique par la Commission européenne, qui a la force et la puissance politique pour s’en charger, afin de montrer qu’elle accepte les conséquences d’un éventuel silence, lequel donnerait lieu à un échec catastrophique pour l’économie européenne.