Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige tijd moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat, omwille van de transparantie, in het kader van de begrotingsprocedure jaarlijks een verslag over de berekeningen en de onderliggende gegevens voor de aanpassing van het btw- en bni-saldo bij het Parlement moet worden ingediend en dat het Parlement hiervoor de nodige tijd moet krijgen om dit te behandelen, en dat de lidstaten de datums en het bedrag van de aflossingen aan het Parlement moeten meedelen;

I. considérant que, dans un souci de transparence, un rapport sur le calcul et les données sous-jacentes de l'ajustement des soldes TVA et RNB devrait être présenté au Parlement chaque année dans le cadre de la procédure budgétaire, en ménageant suffisamment de temps pour son examen, et que la décision des États membres relative aux dates et aux montants des divers versements devrait être notifiée au Parlement;


I. overwegende dat, omwille van de transparantie, in het kader van de begrotingsprocedure jaarlijks een verslag over de berekeningen en de onderliggende gegevens voor de aanpassing van het btw- en bni-saldo bij het Parlement moet worden ingediend en dat het Parlement hiervoor de nodige tijd moet krijgen om dit te behandelen, en dat de lidstaten de datums en het bedrag van de aflossingen aan het Parlement moeten meedelen;

I. considérant que, dans un souci de transparence, un rapport sur le calcul et les données sous-jacentes de l'ajustement des soldes TVA et RNB devrait être présenté au Parlement chaque année dans le cadre de la procédure budgétaire, en ménageant suffisamment de temps pour son examen, et que la décision des États membres relative aux dates et aux montants des divers versements devrait être notifiée au Parlement;


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Spreekster erkent dat de staatssecretaris de nodige tijd moet krijgen om eventuele knelpunten weg te werken, maar zij pleit voor de stapsgewijze verkorting van de termijn, zoals wordt voorgesteld in het wetsvoorstel.

L'intervenante reconnaît que la secrétaire d'État doit disposer du temps nécessaire pour lever les obstacles éventuels, mais elle plaide en faveur d'une réduction progressive du délai telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi.


Spreekster erkent dat de staatssecretaris de nodige tijd moet krijgen om eventuele knelpunten weg te werken, maar zij pleit voor de stapsgewijze verkorting van de termijn, zoals wordt voorgesteld in het wetsvoorstel.

L'intervenante reconnaît que la secrétaire d'État doit disposer du temps nécessaire pour lever les obstacles éventuels, mais elle plaide en faveur d'une réduction progressive du délai telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi.


De indiener van dit amendement is van oordeel dat de Vlaamse regering de nodige tijd moet krijgen om een dossier naar behoren te kunnen onderzoeken en de Vlaamse regering derhalve geen termijn van verval mag worden opgelegd.

L'auteur du présent amendement estime que le gouvernement flamand doit disposer du temps nécessaire pour pouvoir examiner un dossier correctement et, partant, qu'aucun délai de forclusion ne peut lui être imposé.


Met dit verzoek wordt er rekening mee gehouden dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2008 aanzienlijk kunnen veranderen en dat het Europees Parlement voor die gelegenheid de nodige tijd moet krijgen om zijn rol als raadgever, zoals omschreven in artikel 128, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, onverkort te kunnen spelen.

Cette demande tient compte du fait que les lignes directrices pour l'emploi 2008 sont susceptibles de subir de profondes modifications et qu'à cette occasion, il convient d'accorder au Parlement européen le temps nécessaire pour remplir pleinement son rôle de consultation, tel que défini à l'article 128, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne.


Het moet getest en geëtiketteerd worden en bij een aantal producten, zoals zonnefilters, verf en conserveringsmiddelen, zal het voortaan de producent zijn die de veiligheid moet garanderen, terwijl de Commissie de overige producenten uitvoerig moet informeren en de tijd moet krijgen om ze te controleren.

Ceux-ci doivent être testés, étiquetés et, en ce qui concerne un certain nombre de produits - les filtres UV, les colorants et les conservateurs - il incombera dorénavant au producteur de garantir la sécurité, tandis que la Commission doit fournir des informations détaillées et trouver le temps de surveiller le reste.


Voor de vaststelling van deze grenswaarden bestaan technische moeilijkheden, zodat de Commissie enige tijd moet krijgen om de nodige studies uit te voeren.

La fixation des valeurs limites posant quelques difficultés techniques, il faut laisser à la Commission le temps de procéder aux études nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige tijd moet krijgen' ->

Date index: 2021-12-18
w