Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Spreekster erkent dat de staatssecretaris de nodige tijd moet krijgen om eventuele knelpunten weg te werken, maar zij pleit voor de stapsgewijze verkorting van de termijn, zoals wordt voorgesteld in het wetsvoorstel.

L'intervenante reconnaît que la secrétaire d'État doit disposer du temps nécessaire pour lever les obstacles éventuels, mais elle plaide en faveur d'une réduction progressive du délai telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi.


De indiener van dit amendement is van oordeel dat de Vlaamse regering de nodige tijd moet krijgen om een dossier naar behoren te kunnen onderzoeken en de Vlaamse regering derhalve geen termijn van verval mag worden opgelegd.

L'auteur du présent amendement estime que le gouvernement flamand doit disposer du temps nécessaire pour pouvoir examiner un dossier correctement et, partant, qu'aucun délai de forclusion ne peut lui être imposé.


U preciseerde toen ook dat Belgocontrol 30 weken de tijd moet krijgen om die instructie op te volgen omwille van internationale bekendmakingsregels en veiligheidsnormen die in acht moeten worden genomen.

Vous avez également précisé que Belgocontrol doit disposer de 30 semaines afin d'exécuter cette instruction pour des raisons de "respect des règles internationales de publication et de normes de sécurité".


De tenuitvoerlegging van de nieuwe regels zal, bijvoorbeeld wat de aanlandingsverplichting betreft, geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

L’application des nouvelles règles (celles concernant l’obligation de débarquement, par exemple) se fera progressivement, étant donné qu'il faut laisser au secteur le temps de s'adapter et d'obtenir des résultats.


De tenuitvoerlegging zal geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

L'entrée en vigueur se fera progressivement, étant donné qu'il faut laisser au secteur le temps de s'adapter et d'obtenir des résultats.


De tenuitvoerlegging zal geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

L'entrée en vigueur se fera progressivement, étant donné qu'il faut laisser au secteur le temps de s'adapter et d'obtenir des résultats.


Aangezien de marktdeelnemers de nodige tijd moeten krijgen om zich aan deze voorschriften aan te passen en aangezien de tekst moet worden gemeld bij de WTO, wordt voorgesteld de beschikking te doen ingaan op 1ÊoktoberÊ1997.

Comme un certain délai est nécessaire pour que les opérateurs s'adaptent à ces règles et que le texte soit notifié à l'OMC, on propose que la décision s'applique à compter du 1er octobre 1997.


Verdere verfijning is natuurlijk mogelijk en ik ben het ermee eens dat de minister daarvoor zes maanden de tijd moet krijgen.

Il est évidemment toujours possible d'affiner certains aspects et je comprends que le ministre ait besoin pour cela de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd moet krijgen' ->

Date index: 2022-06-28
w