Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige vragen rijzen " (Nederlands → Frans) :

1. stelt vast dat slimme netwerken het resultaat zijn van de groeiende rol van de informatie- en communicatietechnologiesector (ICT) in het netwerkbeheer van de energiesector en dat verdere samenwerking en synergieën tussen deze sectoren moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld met betrekking tot het efficiënte gebruik van het radiospectrum in Europa en slimme energiefuncties in het toekomstige 'Internet der dingen'; vraagt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om te garanderen dat slimme netwerken op coherente en efficiënte manier worden ingezet en gebruikt; neemt kennis van de serieuze vragen ...[+++]

1. observe que les réseaux intelligents sont le fruit du rôle croissant du secteur des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans la gestion des réseaux du secteur de l'énergie et qu'il est nécessaire d'encourager un renforcement de la coopération et des synergies entre ces deux secteurs, par exemple en ce qui concerne l'utilisation efficace du spectre radioélectrique sur le territoire européen et les fonctions énergétiques intelligentes dans le cadre du futur "internet des objets"; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour assurer la cohérence et l'efficacité du déploiement et de l'exploitation des réseaux intelligents; prend note des grave ...[+++]


Welnu, komende van iemand die medeverantwoordelijk is voor de opvolging van de Lissabon-strategie, doet dit wel de nodige vragen rijzen.

Eh bien, venant de quelqu’un qui est en partie responsable du suivi de la stratégie de Lisbonne, cela soulève certaines questions.


31. zou graag zien dat het vraagstuk omtrent de rol van het secretariaat van de WTO en zijn directeur-generaal aandachtig wordt bestudeerd; vraagt zich af wat de beperkingen zijn van een te strikte toepassing van het principe volgens hetwelk de regeringen van de WTO-leden de leiding hebben over het systeem (concept van "member driven organisation"); acht het nodig de financiële en menselijke middelen en bronnen van het secretariaat van de WTO te vergroten; wijst er echter op dat de toekenning van initiatiefrecht aan de organen van de WTO om het "collectieve" belang te bevorderen, vragen ...[+++]

31. souhaite voir examinée attentivement la question du rôle du secrétariat de l'OMC et de son Directeur général; s'interroge sur les limites d'une application trop stricte du principe de la gestion du système par les gouvernements des membres de l'OMC (concept de "member driven organisation"); estime nécessaire le renforcement des moyens et des ressources financières et humaines du secrétariat de l'OMC; remarque, cependant, que le fait d'accorder des pouvoirs d'initiative aux organes de l'OMC afin de promouvoir l'intérêt "collectif" soulève la question de la légitimité démocratique, de l'obligation de rendre des ...[+++]


31. zou graag zien dat het vraagstuk omtrent de rol van het secretariaat van de WTO en zijn directeur-generaal aandachtig wordt bestudeerd; vraagt zich af wat de beperkingen zijn van een te strikte toepassing van het principe volgens hetwelk de regeringen van de WTO-leden de leiding hebben over het systeem (concept van "member driven organisation"); acht het nodig de financiële en menselijke middelen en bronnen van het secretariaat van de WTO te vergroten; wijst er echter op dat de toekenning van initiatiefrecht aan de organen van de WTO om het "collectieve" belang te bevorderen, vragen ...[+++]

31. souhaite voir examinée attentivement la question du rôle du secrétariat de l'OMC et de son Directeur général; s'interroge sur les limites d'une application trop stricte du principe de la gestion du système par les gouvernements des membres de l'OMC (concept de "member driven organisation"); estime nécessaire le renforcement des moyens et des ressources financières et humaines du secrétariat de l'OMC; remarque, cependant, que le fait d'accorder des pouvoirs d'initiative aux organes de l'OMC afin de promouvoir l'intérêt "collectif" soulève la question de la légitimité démocratique, de l'obligation de rendre des ...[+++]


31. zou graag zien dat het vraagstuk omtrent de rol van het secretariaat van de WTO en zijn directeur-generaal aandachtig wordt bestudeerd; vraagt zich af wat de beperkingen zijn van een te strikte toepassing van het principe waarbij de regeringen van de WTO-leden de leiding hebben over het systeem (concept van "member driven organisation"); acht het nodig de mogelijkheden en de financiële en menselijke middelen van het secretariaat van de WTO te vergroten; wijst er echter op dat de toekenning van initiatiefrecht aan de organen van de WTO om het "collectieve" belang te bevorderen, vragen ...[+++]

31. souhaite voir examinée attentivement la question du rôle du secrétariat de l'OMC et de son directeur général; s'interroge sur les limites d'une application trop stricte du principe de la gestion du système par les gouvernements des membres de l'OMC (concept de "member driven organisation"); estime nécessaire le renforcement des moyens et des ressources financières et humaines du secrétariat de l'OMC; remarque, cependant, que le fait d'accorder des pouvoirs d'initiative aux organes de l'OMC afin de promouvoir l'intérêt "collectif" soulève la question de la légitimité démocratique, de la responsabilité et de la ...[+++]


Op verzoek van de betrokken ondernemingen dient de Commissie evenwel in zaken die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen rijzen, uitdrukkelijk te beoordelen of een beperking al dan niet rechtstreeks verband houdt met en nodig is voor de totstandbrenging van de concentratie.

Toutefois, à la demande des entreprises concernées, la Commission devrait, dans les cas suscitant des questions inédites ou non résolues donnant lieu à une véritable insécurité, déterminer expressément si une restriction est ou non directement liée et nécessaire à la réalisation de la concentration.


Op verzoek van de betrokken ondernemingen dient de Commissie evenwel in zaken die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen rijzen, uitdrukkelijk te beoordelen of een beperking al dan niet rechtstreeks verband houdt met en nodig is voor de totstandbrenging van de concentratie.

Toutefois, à la demande des entreprises concernées, la Commission devrait, dans les cas suscitant des questions inédites ou non résolues donnant lieu à une véritable insécurité, déterminer expressément si une restriction est ou non directement liée et nécessaire à la réalisation de la concentration.


Steeds vaker worden grenzen verlegd en dat doet de nodige vragen rijzen in het belang van de consument. Een vaak voorkomend probleem is de anonimiteit van het medium.

Un problème récurrent est l'anonymat de ce nouveau média.


Uw antwoord op mijn geschreven vraag nr. 120 van 25 februari 1994 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 102, blz. 10499) inzake onderhandse opdrachten, gegund voor noodhulp door België toegestaan aan verschillende landen die dringend aankopen nodig hebben die door de ABOS-diensten worden uitgevoerd of gefinancierd, doet de volgende vragen rijzen.

Votre réponse à ma question écrite n° 120 du 25 février 1994 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 102, page 10499) relative aux marchés de gré à gré passés pour l'aide d'urgence accordée par la Belgique à différents pays nécessitant des achats effectués par les services de l'AGCD ou financés par elle, suscite les questions suivantes.


2. Omdat een dergelijk instrument personen de kans biedt zich te vormen en een baan te vinden en omdat er meer duidelijkheid nodig is om tot een gecoördineerde en doeltreffende regeling te komen, rijzen volgende vragen: a) Kunnen personen die niet voldoen aan de voorwaarden voor een RVA-vrijstelling op grond van artikel 94 § 4 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 een vrijstelling vragen en eventueel ook krijgen op grond van artikel 94 § 1 om een opleiding in een EFT te volgen?

2. Vu l'intérêt d'un tel dispositif pour permettre aux personnes de se former et de décrocher un emploi et vu la nécessité d'une clarification pour avancer de manière coordonnée et efficace, mes questions sont les suivantes: a) Les personnes qui ne répondent pas aux conditions pour obtenir une dispense ONEM sur base de l'article 94, § 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 peuvent-elles demander et, le cas échéant, recevoir une dispense sur base de l'article 94, § 1er; l'objectif étant de suivre une formation en EFT?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige vragen rijzen' ->

Date index: 2022-11-21
w