Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en institutionele vermogens
Het noemen van de uitvinder
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Traduction de «noemen de institutionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur




institutionele bevoegdheid

compétence institutionnelle


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


administratieve en institutionele vermogens

capacités administratives et institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 16 Institutionele partner a. De partijen bij deze Overeenkomst machtigen bij deze de voorzitter van de Internationale Commissie om namens hen een overeenkomst te sluiten inzake een institutie, hierna te noemen de "institutionele partner", die met eenparigheid van stemmen dient te worden aangenomen.

Article 16 Partenaire institutionnel a. Les Parties au présent Accord autorisent le président de la Commission Internationale à conclure en leur nom un accord concernant une institution ci-après dénommée « le Partenaire institutionnel », accord qui sera adopté à l'unanimité.


In deze overeenkomst (hierna te noemen "de Partnerschapsovereenkomst") zijn de specifieke voorwaarden van het partnerschap tussen de Internationale Opsporingsdienst en de institutionele partner vervat. b. De taak van de institutionele partner is samen te werken met de Internationale Opsporingsdienst om te waarborgen dat deze zijn rol uit hoofde van deze Overeenkomst kan vervullen. c. De rol van de institutionele partner is met de Internationale Commissie en de directeur van de Internationale Opsporingsdienst samen te werken en hen te ...[+++]

Cet accord (ci-après dénommé « l'Accord de partenariat ») consigne les modalités spécifiques du partenariat entre le Service International de Recherches et le Partenaire institutionnel. b. Le Partenaire institutionnel a pour mission de collaborer avec le Service International de Recherches pour lui permettre de remplir le rôle qui lui incombe en vertu du présent Accord. c. Le Partenaire institutionnel a pour rôle de conseiller la Commission Internationale et le Directeur du Service International de Recherches et de collaborer avec eux pour la mise en oeuvre de politiques dans les domaines de la gestion des ressources humaines, de la cons ...[+++]


4. Rekening houdend met de omstandigheden en behoeften die eigen zijn aan elke Partij die getroffen land is, dienen nationale actieprogramma's waar mogelijk, onder andere, maatregelen te omvatten op alle hierna te noemen prioriteitsterreinen, of enkele daarvan, voor zover deze verband houden met het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging in getroffen gebieden en voor hun bevolking : het stimuleren van alternatieve middelen van bestaan en het verbeteren van het nationale economische klimaat met het oog op consolidering van programma's gericht op armoedebestrijding en het zorgen voor veiligstelling va ...[+++]

4. Compte tenu de la situation de chaque pays touché Partie et de ses besoins propres, les programmes d'action nationaux prévoient, entre autres, selon qu'il convient, des mesures dans tout ou partie des domaines prioritaires ci-après, qui ont un rapport avec la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse dans les zones touchées et concernent leurs populations : promotion de nouveaux moyens d'existence et amélioration de l'environnement économique national en vue de renforcer les programmes d'élimination de la pauvreté et de sécurité alimentaire, dynamique démographique, gestion durable des ressources naturelles, pratiques agricoles écologiquement durables, mise en valeur et utilisation efficace de diverses sources d'énergi ...[+++]


Het zijn problemen die typisch zijn voor de context van ontwikkelingslanden; we noemen ze daarom dan ook institutionele problemen.

Il s'agit de problèmes typiques des pays en développement; nous les qualifions dès lors de problèmes institutionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zijn problemen die typisch zijn voor de context van ontwikkelingslanden; we noemen ze daarom dan ook institutionele problemen.

Il s'agit de problèmes typiques des pays en développement; nous les qualifions dès lors de problèmes institutionnels.


4. Rekening houdend met de omstandigheden en behoeften die eigen zijn aan elke Partij die getroffen land is, dienen nationale actieprogramma's waar mogelijk, onder andere, maatregelen te omvatten op alle hierna te noemen prioriteitsterreinen, of enkele daarvan, voor zover deze verband houden met het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging in getroffen gebieden en voor hun bevolking : het stimuleren van alternatieve middelen van bestaan en het verbeteren van het nationale economische klimaat met het oog op consolidering van programma's gericht op armoedebestrijding en het zorgen voor veiligstelling va ...[+++]

4. Compte tenu de la situation de chaque pays touché Partie et de ses besoins propres, les programmes d'action nationaux prévoient, entre autres, selon qu'il convient, des mesures dans tout ou partie des domaines prioritaires ci-après, qui ont un rapport avec la lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse dans les zones touchées et concernent leurs populations : promotion de nouveaux moyens d'existence et amélioration de l'environnement économique national en vue de renforcer les programmes d'élimination de la pauvreté et de sécurité alimentaire, dynamique démographique, gestion durable des ressources naturelles, pratiques agricoles écologiquement durables, mise en valeur et utilisation efficace de diverses sources d'énergi ...[+++]


Deze Grondwetswijziging kan een einde maken aan wat de auteurs inzake grondwettelijk recht een afwijking in het Belgische institutionele systeem noemen.

Cette modification de la Constitution permettrait de mettre fin à ce qui est reconnu par les auteurs de droit constitutionnel comme une anomalie du système institutionnel belge.


Ten tweede is het aantal landen dat onder het uitgebreide toepassingsgebied van de ICI-verordening komt te vallen aanzienlijk groter, is het geen homogene groep en dient de vraag te worden gesteld of al deze landen (bijv. de Democratische Volksrepubliek Korea, Myanmar/Birma en Iran, om er maar een paar te noemen) werkelijk "dezelfde politieke, economische en institutionele structuren en waarden hebben als de Gemeenschap".

Deuxièmement, la liste des pays devant être inclus dans le champ d'application élargi du règlement IPI est beaucoup plus longue, il ne s’agit pas d’un groupe hétérogène et il convient de se demander si "les structures et les valeurs politiques, économiques et institutionnelles" de l’ensemble de ces pays (notamment la République populaire démocratique de Corée, l’Union du Myanmar/Birmanie et l’Iran, pour n’en citer que certains) sont réellement "proches de celles de la Communauté".


8. erkent dat de uitvoering van de wettelijke voorschiften op de interne markt in de EER/EVA-landen om institutionele redenen noodzakelijkerwijze langzamer verloopt als in de EU; geeft in overweging dat er, ondanks de verschillende omstandigheden en de resultaten die over het algemeen positief te noemen zijn, ook in de EER/EVA-landen nog mogelijkheden aanwezig zijn om de tekortkomingen in de uitvoering verder te verminderen;

8. reconnaît que la mise en œuvre de la législation du marché intérieur dans les pays de l'EEE et de l'AELE évolue forcément, pour des raisons institutionnelles, plus lentement que dans l'Union européenne; constate que, malgré le contexte différent et le bilan globalement positif de ces pays sur ce plan, ils disposent encore d'une marge pour réduire leur déficit de transposition de cette législation;


8. erkent dat de uitvoering van de wettelijke voorschiften op de interne markt in de EER/EVA-landen om institutionele redenen noodzakelijkerwijze langzamer verloopt als in de EU; geeft in overweging dat er, ondanks de verschillende omstandigheden en de resultaten die over het algemeen positief te noemen zijn, ook in de EER/EVA-landen nog mogelijkheden aanwezig zijn om de tekortkomingen in de uitvoering verder te verminderen;

8. reconnaît que la mise en œuvre de la législation du marché intérieur dans les pays de l'EEE et de l'AELE évolue forcément, pour des raisons institutionnelles, plus lentement que dans l'Union européenne; constate que, malgré le contexte différent et le bilan globalement positif de ces pays sur ce plan, ils disposent encore d'une marge pour réduire leur déficit de transposition de cette législation;


w