Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog acht grieven tegen » (Néerlandais → Français) :

In een tweede onderdeel van het middel formuleren de verzoekende partijen in de zaak nr. 5859 nog acht grieven tegen artikel 5 van de bestreden wet, dat artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie vervangt.

Dans une deuxième branche du moyen, les parties requérantes dans l'affaire n° 5859 énoncent encore huit griefs à l'encontre de l'article 5 de la loi attaquée qui remplace l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Het litigieuze besluit heeft de verschillende grieven tegen de regionale controles opgesomd als „punten van bezwaar” die alle hebben geleid tot één en dezelfde definitieve conclusie dat de regionale controles onbetrouwbaar waren en een gevaar voor benadeling van de begroting van de Unie bestond, zodat een forfaitaire correctie van 10 % gerechtvaardigd was.

La décision attaquée énumérait les différents reproches formulés contre les contrôles régionaux comme des «griefs» qui concouraient à la conclusion unique et définitive de l’existence d’un défaut de fiabilité des contrôles régionaux et d’un risque pour le budget de l’Union justifiant une correction forfaitaire de 10 %.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


3) Acht ze de omzetting van de desbetreffende EU-richtlijn in een coherent nationaal beleidskader mogelijk tegen de termijn van 18 november 2016 ? a) Wat is hierin de stand van zaken ? b) Welke punten dienen nog te worden uitgeklaard tussen de Gewesten en / of tussen de Gewesten en het federale niveau ?

3) Estime-t-elle que la transposition de la directive européenne en question dans un cadre d'action national cohérent soit possible avant le 18 novembre 2016? a) Quel est l'état de la question? b) Quels points doivent-ils encore être clarifiés entre les Régions et/ou entre les Régions et le niveau fédéral?


1. a) Wat is de stand van zaken van de uitrol van de ITRIS-toestellen? b) Hoeveel toestellen worden actief ingeschakeld? c) Hoeveel procent van de treinbegeleiders beschikt op dit moment over het nieuwe toestel? d) Acht u de volledige uitrol tegen het einde van dit jaar nog steeds haalbaar?

1. a) Quel est l'état d'avancement du déploiement des appareils ITRIS? b) Combien d'appareils ont été activement mis en service? c) Quel pourcentage des accompagnateurs de train dispose actuellement du nouvel appareil? d) Pensez-vous que l'échéance pour le déploiement intégral, fixée à la fin de cette année, est toujours réaliste?


Momenteel kan men slechts in acht andere eurolanden nog oude valuta's inwisselen tegen euro's.

À l'heure actuelle, seuls huit autres pays de la zone euro offrent encore la possibilité à leurs citoyens d'échanger leur ancienne monnaie contre des euros.


Volgens vaste rechtspraak wijst het Hof grieven tegen ten overvloede aangevoerde overwegingen van een arrest van het Gerecht zonder meer af, omdat zij niet tot vernietiging van dit arrest kunnen leiden en derhalve niet ter zake dienend zijn (zie onder meer arresten van 2 september 2010, Commissie/Deutsche Post, C‑399/08 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 75, en 29 maart 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 211 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Or, selon une jurisprudence constante, la Cour rejette d’emblée les griefs dirigés contre des motifs surabondants d’un arrêt du Tribunal, puisque ces griefs ne sauraient entraîner l’annulation de cet arrêt et sont donc inopérants (voir, notamment, arrêts du 2 septembre 2010, Commission/Deutsche Post, C‑399/08 P, non encore publié au Recueil, point 75, et du 29 mars 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, non encore publié au Recueil, point 211 ainsi que jurisprudence citée).


Ter ondersteuning van haar hogere voorziening voert rekwirante zes grieven aan tegen het arrest van het Gerecht van 16 juli 2014.

À l’appui de son recours, la partie requérante soulève six griefs à l’encontre de l’arrêt du Tribunal prononcé le 16 juillet 2014.


Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.

Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneuropéens, qui faciliteront la mobilité de l'emploi au sein de ce groupe [27].


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 15 oktober 1998 een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens onvolledige en onjuiste omzetting van Richtlijn 87/217/EG van 19 maart 1987 inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest; dat de Waalse Regering op 4 maart 1999 een besluit tot voorkoming en vermindering van milieuverontreiniging door asbest heeft aangenomen, dat in het Belgisch Staatsblad van 8 april 1999 is bekendgemaakt; dat de Regering met dat besluit gevolg wenste te geven aan de verschillende grieven die de Commissie in haar met r ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne a émis un avis motivé le 15 octobre 1998 pour transposition incomplète et incorrecte de la Directive 87/217/CEE du 19 mars 1987 concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante; que le Gouvernement wallon a adopté le 4 mars 1999 un arrêté relatif à la prévention et à la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante, qui a été publié au Moniteur belge du 8 avril 1999; que par cet arrêté le Gouvernement entendait répondre aux différents griefs formulés par la Commission dans son avis motivé du 15 octobre 1998; que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog acht grieven tegen' ->

Date index: 2023-01-10
w