Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een paar extra opmerkingen willen " (Nederlands → Frans) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Chastel, commissaris, ik zou nog een paar extra opmerkingen willen maken.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Chastel, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de faire encore quelques remarques complémentaires.


Integendeel, uit de contacten met deze jongeren blijkt dat ze vaak met alle mogelijke middelen nog een extra jaar willen blijven.

Au contraire, il ressort de contacts avec ces jeunes qu'ils souhaitent souvent à tout prix rester une année supplémentaire.


Overwegende dat deze ondernemingen, naar aanleiding van de extra commerciële inspanningen en activiteiten, de verkoopvolumes willen aanzwengelen, ofschoon de positieve reacties van de klanten op de geleverde inspanningen evenals de verhoopte verkoopherneming nog een onbekende factor blijven;

Considérant qu'en réponse aux efforts et aux activités commerciales accrues, ces entreprises veulent stimuler les volumes de vente, bien que les réactions positives des clients quant aux efforts fournis ainsi que la reprise attendue des ventes restent encore un facteur inconnu;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou een paar algemene opmerkingen willen maken over alle debatten die ons vanmorgen worden voorgelegd.

- Monsieur le Président, je voudrais faire une intervention générale sur l’ensemble des débats qui nous sont soumis ce matin.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, nu we deze Top EU-Afrika achter de rug hebben zou ik graag een paar samenvattende opmerkingen willen maken over deze belangrijke bijeenkomst.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, au lendemain de ce sommet Union européenne-Afrique, il est bon de poser quelques constats qui pourraient synthétiser, peut-être, le contenu de cette importante rencontre.


Ik zou, Voorzitter, graag een paar algemene opmerkingen willen maken over de uitgangspunten van deze begroting en daarna een paar specifieke toelichtende opmerkingen over de verschillende rubrieken.

Je voudrais faire quelques observations d’ordre général sur les principes directeurs de ce budget et poursuivre par quelques commentaires explicatifs particuliers sur les différentes rubriques.


Ik zou een paar opmerkingen willen maken en een voorstel willen doen.

Je souhaiterais vous faire part de quelques réflexions et d’une proposition.


Bij de bekendmaking en lancering van de website wordt dan ook om een reactie, opmerkingen en aanvullingen gevraagd; - de reeks opgenomen bedrijven is niet-limitatief; indien nog niet vermelde bedrijven opgenomen willen worden, kunnen ze zich kandidaat stellen.

A l'occasion de la publication et du lancement du site web, il est fait appel aux réactions, remarques et additions de la part des visiteurs; - la liste d'entreprises reprises n'est par limitative; si des entreprises non reprises désirent être incluses, elles peuvent se porter candidates.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


Overwegende dat de Regering in dit stadium van de procedure de bezwaarschriften, opmerkingen en adviezen van de gemeenteraden betreffende het ontwerp van plan goedgekeurd op 20 september 2001 niet heeft willen onderzoeken, daar deze documenten aan de « Commission régionale d'aménagement du territoire » zijn overgemaakt en daar deze nog geen advies heeft uitgebracht;

Considérant qu'à ce stade de la procédure le Gouvernement n'a pas souhaité examiner les réclamations, les observations et les avis des conseils communaux relatifs au projet de plan adopté le 20 septembre 2001 dès lors que ces documents furent transmis à la Commission régionale d'aménagement du territoire, laquelle n'a pas encore remis son avis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een paar extra opmerkingen willen' ->

Date index: 2024-08-30
w