Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "nog even herinneren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermogen van het lichaam om zich een antigeen te herinneren

mémoire moléculaire de l'organisme


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laat mij u hierbij nog even herinneren aan de recente viering van de 50-jarige immigratieovereenkomst met, onder andere, Turkije waarbij individuele en collectieve successen van integratie benadrukt werden alsook resterende uitdagingen vermeld werden.

Permettez-moi de vous rappeler la célébration récente du cinquantenaire de l'accord sur l'immigration, entre autres avec la Turquie, où des succès individuels et collectifs d'intégration ont été soulignés, aussi que les défis qu'il nous reste toujours à relever.


De Commissie is van mening dat deze bepalingen van toepassing zijn op code sharing en franchising, evenals op subcontracten, en zij zal de lidstaten aan deze verplichtingen herinneren.

La Commission estime que ces dispositions s'appliquent aux accords de partage de codes et de franchisage, ainsi qu'à la sous-traitance, et rappellera leurs obligations en la matière aux États membres.


Ik wil u nog even herinneren aan het Katiforis-verslag.

J'aimerais juste vous rappeler le rapport Katiforis.


Ik wil ook even herinneren aan de basisprincipes die we hebben gevolgd, zoals de onafhankelijkheid van het onderzoek, en natuurlijk ook dat OLAF altijd als een provisorische instelling bedoeld was.

Nous devrions également nous rappeler ses principes de base, à savoir, bien sûr, la possibilité d’effectuer des enquêtes indépendantes, ainsi que le fait que l’OLAF a toujours été considéré comme une solution provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet mijn goede vriendin en collega mevrouw Doyle hieraan even herinneren - kennelijk is dit punt de afgelopen 17 jaar aan haar aandacht ontsnapt.

Je dois rappeler ce point à mon amie et collègue Mme Doyle - car il semble qu’il lui ait échappé ces 17 années.


Sjöstedt (GUE/NGL), rapporteur. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inga op de details van dit voorstel en op de wijzigings- en verbeteringsvoorstellen van het Parlement, wil ik even herinneren aan de achtergrond van deze richtlijn.

Sjöstedt (GUE/NGL), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, avant d’entrer dans les détails de cette proposition et d’aborder les suggestions du Parlement concernant des modifications et améliorations, je voudrais rappeler le contexte historique de cette directive.


Sjöstedt (GUE/NGL ), rapporteur. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inga op de details van dit voorstel en op de wijzigings- en verbeteringsvoorstellen van het Parlement, wil ik even herinneren aan de achtergrond van deze richtlijn.

Sjöstedt (GUE/NGL ), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, avant d’entrer dans les détails de cette proposition et d’aborder les suggestions du Parlement concernant des modifications et améliorations, je voudrais rappeler le contexte historique de cette directive.


De Commissie is van mening dat deze bepalingen van toepassing zijn op code sharing en franchising, evenals op subcontracten, en zij zal de lidstaten aan deze verplichtingen herinneren.

La Commission estime que ces dispositions s'appliquent aux accords de partage de codes et de franchisage, ainsi qu'à la sous-traitance, et rappellera leurs obligations en la matière aux États membres.


Ik wil toch nog even herinneren aan mijn oorspronkelijk voorstel hieromtrent in de Kamer.

Je voudrais rappeler la proposition que j'ai déposée à ce sujet à la Chambre.


Ik wil senator Delpérée toch nog even herinneren aan wat in het jaar 1990 gebeurd is, toen de Koning weigerde een bepaalde wet te ondertekenen, en aan wat gewezen eerste minister Wilfried Martens verklaarde, namelijk dat koning Boudewijn de wet op de euthanasie of op het homohuwelijk nooit zou hebben ondertekend.

Toutefois, je voudrais rappeler à M. Delpérée ce qui s'est passé en 1990 lorsque le Roi a refusé de sanctionner une certaine loi, et ce qu'a déclaré l'ancien premier ministre Wilfried Martens, à savoir que le roi Baudouin n'aurait jamais signé la loi sur l'euthanasie ou sur le mariage homosexuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog even herinneren' ->

Date index: 2022-10-07
w