Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
In de bediening werken
Omslagpunt
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "nog even willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


Concurrentie door innovatie blijkt voor ondernemingen even belangrijk te zijn als prijsconcurrentie wanneer zij op druk van de markt willen reageren.

En ce qui concerne la réaction des entreprises aux pressions exercées par le marché, la concurrence par l'innovation semble être aussi importante que la concurrence par les prix.


Een van de doelstellingen van de aanbeveling is het waarborgen van langdurige prijsstabiliteit voor kopertoegang, alsook de garantie dat zij die kopertoegang willen, een even goede toegang krijgen tot de netwerken van de gevestigde exploitanten door middel van strengere non-discriminatieregels.

Parmi les objectifs de cette recommandation figurent l’instauration d’une stabilité des prix de l’accès par le cuivre sur le long terme et la garantie pour les utilisateurs des réseaux en cuivre de bénéficier d’un accès équitable aux réseaux des opérateurs historiques grâce à des règles de non-discrimination plus strictes.


Wat dat betreft, zou ik even willen blijven stilstaan bij een kwestie en mijn collega’s willen oproepen om de uitzondering te aanvaarden met betrekking tot informatie die artsen aan door hen behandelde patiënten geven, met andere woorden, dat die informatie niet hetzelfde controleproces hoeft te doorlopen als andere informatie.

À cet égard, je voudrais simplement soulever une question et demander à mes collègues d’accepter l’exception portant sur les informations fournies par les médecins aux patients qu’ils soignent, en d’autres termes, que ces informations ne soient pas soumises au même processus de contrôle que celui imposé aux autres informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Ik zou toch graag nog even willen terugkomen op hetgeen de geachte afgevaardigde de heer Sturdy zojuist heeft gezegd.

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais revenir sur les propos qu’a tenus ici mon collègue, M. Sturdy.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens de Commissie en voorzitter Barroso zou ik graag iets willen zeggen over de 2020-strategie en even willen terugkomen op de zeer interessante verslagen van de heer Grech en de heer Hoang Ngoc; daarna, beste collega’s, zullen de heren Hahn en Andor in dit debat om en om het woord nemen over de overige mondelinge vragen met betrekking tot andere gebieden: cohesie, werkgelegenheid, sociale dimensie, onderzoek en ontwikkeling.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais, au nom de la Commission, du président Barroso, dire quelques mots de la stratégie 2020 et faire écho aux rapports très intéressants de M. Grech et de M. Hoang Ngoc; ensuite, mes collègues et amis, Hahn et Andor prendront la parole tour à tour – dans ce débat auquel nous participons – sur les autres questions orales qui touchent à d’autres secteurs: la cohésion, l’emploi, la dimension sociale, la recherche et le développement.


– (PL) Ik zou mij graag even willen richten op de relatie tussen mensenrechten en democratie.

– (PL) J’aimerais me concentrer un instant sur le lien entre les droits de l’homme et la démocratie.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst zou ik mij solidair willen verklaren met onze vrienden uit Spanje, Griekenland, Italië en andere landen die door deze bosbranden zijn getroffen en zou ik natuurlijk ook even willen stilstaan bij de slachtoffers, want deze branden hebben dramatische gevolgen voor de natuur en voor de mensen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord, je voudrais exprimer ma solidarité à l’égard de nos amis espagnols, grecs, italiens et d’autres nationalités qui ont souffert de ces incendies de forêts, et avoir une pensée, bien sûr, pour les victimes, car ces incendies sont des drames écologiques, des drames humains.


De mobiliteit van studenten uit derde landen die hun studie in verschillende lidstaten willen volgen, moet worden vergemakkelijkt, evenals de toelating van onderdanen van derde landen die deelnemen aan communautaire programma's ter bevordering van de mobiliteit van personen die zich binnen en naar de Gemeenschap willen verplaatsen met het oog op de in deze richtlijn uiteengezette doeleinden.

La mobilité des étudiants ressortissants de pays tiers poursuivant leurs études dans plusieurs États membres doit être facilitée, de même que l’admission des ressortissants de pays tiers participant à des programmes communautaires visant à favoriser la mobilité au sein ou à destination de la Communauté aux fins visées par la présente directive.


De EIB zou bereid zijn tot 5 miljoen euro uit eigen middelen te financieren en zou een even grote bijdrage uit de begroting van de Commissie of een andere bron willen zien.

La BEI participerait au financement à hauteur de 5 millions EUR tirés de ses fonds propres, et tenterait de le compléter à l'aide de fonds provenant du budget de la Commission ou d'une autre source.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog even willen' ->

Date index: 2022-03-17
w