Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog langere termijnen had toegestaan » (Néerlandais → Français) :

Indien de Commissie nog langere termijnen had toegestaan, zoals die waarom de GOC verzocht, zou dit onvermijdelijk negatieve gevolgen hebben gehad voor de mogelijkheid van de Commissie om snel te handelen met het oog op het naleven van de relevante wettelijke termijnen.

L'octroi de délais encore plus longs, ainsi que l'ont demandé les pouvoirs publics chinois, aurait inévitablement eu des répercussions négatives sur la possibilité pour la Commission d'agir rapidement afin de respecter les délais légaux.


2. Zullen er langere termijnen worden toegestaan aan de inrichtingen die onder de oorspronkelijke, door de Raad van State vernietigde uitzondering vielen, en die het GKS in extremis zullen moeten installeren?

2. Pourriez-vous indiquer si des délais supplémentaires seront prévus pour les établissements qui étaient concernés par l'exception initiale qui a été invalidée par le Conseil d'État, et qui devront s'équiper en dernière minute du dispositif?


« Binnen de 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Tweede Protocol, kan een belastingontheffing nog op geldige wijze toegestaan worden buiten de termijnen waarin het intern fiscaal recht voorziet en dit op basis van inlichtingen :

« Dans les 24 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du Second Protocole, un dégrèvement d'impôt peut encore être valablement accordé en dehors des délais prévus par le droit fiscal interne sur la base de renseignements:


« Binnen de 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Tweede Protocol, kan een belastingontheffing nog op geldige wijze toegestaan worden buiten de termijnen waarin het intern fiscaal recht voorziet en dit op basis van inlichtingen :

« Dans les 24 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du Second Protocole, un dégrèvement d'impôt peut encore être valablement accordé en dehors des délais prévus par le droit fiscal interne sur la base de renseignements:


De in 2011 ingevorderde bedragen hebben gedeeltelijk betrekking op administratieve geldboeten opgelegd tijdens de vorige jaren: de wettelijke betalingstermijn is immers drie maanden en is nog langer in geval van (opschortend) beroep tegen de geldboete en indien een betalingsplan wordt toegestaan.

Les montants qui ont été recouvrés en 2011 concernent pour une partie des amendes administratives qui ont été infligées dans les années précédentes: le délai légal de paiement est en effet de trois mois et il est encore plus long en cas d’appel contre l’amende (qui a un effet suspensif) et en cas d’octroi d’un plan de paiement.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


In het voormelde arrest Zouboulidis heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, teneinde te besluiten tot de schending van artikel 1 van het voormelde Protocol, met name opgemerkt dat de termijnen waarin de in het geding zijnde Staat zijn schuldvorderingen kon doen gelden respectievelijk meer dan tweemaal en tienmaal langer waren dan die waarin is voorzien om een schuldvordering tegen die Staat te doen gelden, dat de in het geding zijnde Staat te dezen had gehandeld zoals elke andere private werkgever en dat hij geen concrete ...[+++]

Dans l'arrêt Zouboulidis précité, la Cour européenne des droits de l'homme a, pour conclure à la violation de l'article 1 du Protocole précité, relevé notamment que les délais dans lesquels l'Etat en cause pouvait faire valoir ses créances étaient respectivement plus de deux fois et dix fois supérieurs à ceux prévus pour faire valoir une créance à son encontre, que l'Etat en cause avait en l'espèce agi comme tout autre employeur privé et qu'il n'avait pas fourni d'éléments concrets et supplémentaires sur l'impact qu'aurait sur l'équilibre financier de l'Etat une décision favorable aux prétentions de personnes se trouvant dans la même sit ...[+++]


Het aantal beroepen op de waarborg over de vijf laatste jaren werd tevens in de tabel in bijlage A hernomen. a) De omschrijving van de defecten of tekortkomingen is doorgaans zeer technisch van aard. b) Na het detecteren van een technisch probleem wordt onmiddellijk nagegaan of de garantieperiode nog niet is verstreken en desgevallend wordt een beroep op de waarborg naar de fabrikant geïnitieerd. c) De fabrikant is doorgaans in staat om binnen aanvaardbare termijnen een oplos ...[+++]

Le nombre d'appels à la garantie au cours des cinq dernières années est repris au tableau en annexe A. a) La description des défectuosités ou manquements est souvent très technique. b) Suite à la détection d'un problème technique, une vérification immédiate est effectuée quant à l'expiration du délai de garantie. Si le délai n'est pas expiré, un appel à la garantie est introduit auprès du fabricant. c) Le fabricant est dans la plupart des cas, à même d'apporter, dans des délais acceptables, une solution aux problèmes techniques concernés se manifestant pendant la période de garantie. d) Le délai de garantie standard est fixé à un an sauf ...[+++]


Langere termijnen kunnen worden toegestaan wanneer de beheersautoriteit meer dan één selectieprocedure voor de groepen organiseert.

Un délai supplémentaire peut être accordé dans le cas où l'autorité de gestion organise plus d'une procédure de sélection pour les groupes.


(16) Overwegende echter dat, in verband met de omvang en het belang van de bedoelde rekeningen, de gedetailleerdheid en de geografische draagwijdte, alsmede de huidige stand van zaken op statistisch gebied in de Lid-Staten, bij wijze van uitzondering tijdelijk langere termijnen voor de indiening van de gegevens worden toegestaan aan Lid-Staten waarvoor het objectief gezien onmogelijk is zich aan de in deze verordening voorgeschreven termijnen te houden;

(16) considérant, toutefois, que, compte tenu du volume et de l'importance des comptes visés, du niveau de détail et de la portée géographique, ainsi que de la situation en matière statistique dans les États membres, certains délais supplémentaires de transmission des données sont accordés à titre exceptionnel et temporaire à des États membres qui, objectivement, se trouvent dans l'impossibilité de se conformer aux délais prescrits par le présent règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog langere termijnen had toegestaan' ->

Date index: 2024-06-15
w