Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog niet alle schadedossiers waren toen afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

Maar nog niet alle schadedossiers waren toen afgehandeld: van de zesenvijftig slachtoffers waren toen eenendertig dossiers afgehandeld.

Mais l'examen de tous les dossiers relatifs aux dommages n'était pas encore terminé : seuls 31 dossiers des 56 victimes avaient été traités.


De ebolacrisis vraagt om een krachtige, snelle, georganiseerde en eensgezinde reactie van de Europese Unie: ik heb niet de indruk dat we op onze taak berekend waren toen het erop aankwam deze epidemie te bestrijden.

La crise d’Ebola demande une réaction forte, rapide, organisée et concentrée de l’Union européenne: je n’ai pas l’impression que nous ayons été à la hauteur quand il s’est agi de lutter contre cette épidémie.


Wat ten tweede de rechtspositie van Google als aanbieder van een internetzoekmachine betreft, brengt de advocaat-generaal in herinnering dat het internet en de zoekmachines een nieuw verschijnsel waren toen de richtlijn werd vastgesteld (in 1995) en dat de gemeenschapswetgever hun huidige ontwikkeling niet had voorzien.

Deuxièmement, s’agissant de la position juridique de Google en tant que fournisseur de services de moteur de recherche sur Internet, M. Jääskinen rappelle que, lorsque la directive a été adoptée en 1995, l’Internet et les moteurs de recherche constituaient des phénomènes nouveaux, dont le législateur communautaire n’avait pas prévu le développement qu’ils connaissent aujourd’hui.


Deze ruling bevestigde dat de inkomsten van McDonald's Europe Franchising in Luxemburg niet aan belasting onderworpen waren, zelfs toen bleek dat deze in de VS evenmin aan belasting onderworpen waren.

Ce ruling fiscal a confirmé que les revenus de McDonald’s Europe Franchising n’étaient pas soumis à l'impôt au Luxembourg, en dépit de la confirmation qu'ils ne l'étaient pas non plus aux États-Unis.


19. herinnert eraan dat de nieuwe behoeften die onder deze rubriek moeten worden gefinancierd (programma voor de ontmanteling van Kozloduy, Europese financiële toezichthoudende autoriteiten, ITER en GMES, met inbegrip van het verzoek van het Parlement om meer kredieten voor de operationele fase hiervan) nog niet voorzien waren toen het huidige meerjarig financieel kader werd goedgekeurd; onderstreept dat de financiering hiervan niet ten koste mag gaan van de financiering van andere programma's en maatregelen onder rubriek 1a die van essentieel belang zijn voor het Europese streven naar herstel n ...[+++]

19. rappelle que les nouveaux besoins devant être financés au titre de cette rubrique (démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy, autorités de surveillance dans le domaine des marchés financiers, programme GMES, y compris la demande présentée par le Parlement en vue d'accroître les crédits destinés à sa phase opérationnelle) n'ont pas été pris en compte lors de l'adoption du CFP; souligne que le financement de ces besoins ne devrait pas porter atteinte au financement d'autres programmes et actions relevant de la rubrique 1a, qui revêtent un caractère déterminant dans le cadre de l'effort destiné à relancer l'économie européenne après la crise;


De meeste klachten die niet door de luchtvaartmaatschappijen zijn afgehandeld en die dus aan de nationale autoriteiten werden doorgegeven, betreffen de meer problematische gevallen, waarbij passagiers langere periodes en veelal in het buitenland waren gestrand, waardoor de daarmee gemoeide bedragen aanzienlijk waren.

La plupart des plaintes qui n’ont pas été réglées par les transporteurs et qui ont donc été transmises aux autorités nationales sont les plus difficiles à résoudre: elles concernent des passagers qui ont été immobilisés pendant une plus longue période (souvent à l’étranger) et ont donc des griefs beaucoup plus conséquents à formuler.


De bel op onze verdieping werkt niet goed, met als gevolg dat ik tien minuten te laat in de vergaderzaal aankwam voor de stemmingen. De meeste hoofdelijke stemmingen waren toen al afgehandeld.

La sonnerie ne fonctionne pas correctement à notre étage et quand je suis arrivée dans l’hémicycle pour participer aux votes, avec dix minutes de retard, l’essentiel des votes par appel nominal était passé.


3. herinnert eraan dat de meeste van de 38 herzieningen van de vroegere financiële vooruitzichten bedoeld waren om in meerjarige behoeften te voorzien, zoals in het geval waarover wij ons thans buigen, en in andere gevallen betrekking hadden op behoeften van één begrotingsjaar, maar dat zij niet voorzien waren toen het oorspronkelijke meerjarige financiële kader werd vastgesteld;

3. rappelle que, sur les 38 révisions des perspectives financières précédentes, la plupart furent réalisées pour satisfaire à des exigences pluriannuelles, comme dans le cas présent, et d'autres pour les besoins d'un seul exercice, mais qu'elles n'avaient pas été prévues lors de l'adoption du cadre financier pluriannuel initial;


De aangepaste regels werden niet gepubliceerd op 15 april, toen ook andere kandidaten de voorlopig neergelegde kandidatenlijsten nog hadden kunnen wijzigen, maar wel op 17 april toen alle kandidatenlijsten definitief waren neergelegd.

Les règles adaptées n'ont pas été publiées le 15 avril, à un moment où d'autres candidats auraient encore pu modifier les listes provisoirement déposées, mais le 17 avril, lorsque les listes avaient déjà été déposées dans leur forme définitive.


Natuurlijk was ik zeer teleurgesteld" voegde hij hieraan toe, "dat wij niet verder kwamen toen het leek dat wij niet ver meer af waren van een overeenkomst in de Raad.

Bien entendu, j'ai été déçu" a-t-il ajouté, "de constater notre incapacité à progresser alors que nous étions sur le point d'aboutir à un accord au sein du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet alle schadedossiers waren toen afgehandeld' ->

Date index: 2022-04-12
w