Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog niet werden ingeschreven zullen " (Nederlands → Frans) :

Vermeende bromfietsen die tot op vandaag nog niet werden ingeschreven zullen worden beschouwd als motorfietsen, in te schrijven volgens de gewone inschrijvingsprocedure.

Les supposés cyclomoteurs qui, jusqu'à présent, ne sont pas immatriculés, seront considérés comme des motocyclettes à immatriculer conformément à la procédure normale.


- Een voertuig waarvan het bouwjaar niet ouder is dan twee jaar, dat niet meer dan 6000 km op de teller heeft en dat nog niet werd ingeschreven in België of elders, met uitzondering van een buitenlandse tijdelijke inschrijving van minder dan zes maanden voor voertuigen van de categorieën M3, N3 en O4; "

- Un véhicule dont l'année de construction ne date pas de plus de deux ans, qui n'a pas plus de 6000 km au compteur et qui n'a pas encore été immatriculé en Belgique ou ailleurs, à l'exception d'une immatriculation temporaire étrangère de moins de six mois pour les véhicules de catégorie M3, N3 et O4; »


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2016 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2016 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2017.


Toekomstige maatregelen, waaronder de tenuitvoerlegging van reeds in het witboek van 2001 aangekondigde maatregelen die nog niet werden uitgevoerd, zullen worden genomen op basis van een brede dialoog met alle betrokken actoren.

Les actions futures, y compris la mise en œuvre des actions déjà annoncées dans le livre blanc de 2001 et qui n’ont pas encore reçu de suivi, seront fondées sur un large dialogue avec toutes les parties concernées.


Zo wordt 9 juni 2017 de uiterste datum waarop de deponenten, van wie de beschermde deposito's nog niet werden terugbetaald en nog niet werden erkend in het kader van de faling van Optima Bank nv, de terugbetaling ervan kunnen aanvragen bij het Garantiefonds voor financiële diensten.

Ainsi, est fixée au 9 juin 2017 la date limite à laquelle les déposants dont les dépôts protégés n'ont pas encore été remboursés ni reconnus dans le cadre de la défaillance d'Optima Banque S.A. peuvent en demander le remboursement auprès du Fonds de garantie pour les services financiers.


De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2015 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen die voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2016.

Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2015 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2016.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met de ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas insc ...[+++]


Deze werden nog niet herzien en zullen worden besproken in het kader van het toekomstige beheerscontract van de NMBS.

Ils n'ont pas encore été revus et vont être discutés dans le cadre du futur contrat de gestion de la SNCB.


3. a) Hoeveel dossiers van illegale criminelen die tot op heden nog niet werden uitgewezen, zullen er met deze beslissing prioritair moeten behandeld worden bij de DVZ? b) Zal dit niet zorgen voor een achterstand bij de DVZ in het totale aantal te behandelen dossiers?

3. a) À la suite de l'accord précité, combien de dossiers de criminels en séjour illégal non encore expulsés à ce jour devront être traités en priorité par l'Office des Étrangers? b) Le traitement prioritaire de ces dossiers ne va-t-il pas retarder le traitement de l'ensemble des dossiers par l'Office des Étrangers?


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Ne ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet werden ingeschreven zullen' ->

Date index: 2021-07-18
w