Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde » (Néerlandais → Français) :

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]

Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable marché européen des capitaux à risque, à même de favoriser l'esprit d'entreprise, et à examiner entre aut ...[+++]


In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]

Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable marché européen des capitaux à risque, à même de favoriser l'esprit d'entreprise, et à examiner entre aut ...[+++]


Om het daadwerkelijke karakter van zijn controle te verzekeren, heeft de wetgever een verschillende geldigheidsduur voor de vergunningen en erkenningen bepaald, teneinde periodiek na te gaan of nog steeds wordt voldaan aan de bij de wet ingevoerde voorwaarden, waarbij rekening wordt gehouden met de aard van de activiteit die het voorhanden hebben of het dragen van een vuurwapen inhoudt.

Afin d'assurer l'effectivité de son contrôle, le législateur a fixé des durées de validité différentes pour les permis, autorisations et agréments, afin de vérifier périodiquement que les conditions instaurées par la loi sont toujours remplies, en tenant compte de la nature de l'activité impliquant la détention ou le port d'une arme à feu.


In zoverre het de tekst van de eerste zin van artikel 8 van de wet van 22 december 1986 overneemt, bevestigt artikel 9, § 1, van het Waalse decreet van 5 december 1996 dat de gemeenten, in de opvatting van de Waalse decreetgever, nog steeds een predominante rol moeten spelen binnen de intercommunales en dat dit statuut rechtvaardigt dat hun, teneinde hun autonomie te waarborgen, de mogelijkheid wordt geboden tot een statutaire vroegtijdige uittreding, mogelijkheid die niet bestaat voor de andere vennoten, met inbegrip van de intercomm ...[+++]

En reprenant le texte de la première phrase de l'article 8 de la loi du 22 décembre 1986, l'article 9, § 1, du décret wallon du 5 décembre 1996 confirme que, dans la conception du législateur décrétal wallon, les communes doivent bénéficier d'un rôle prépondérant au sein de l'intercommunale et que ce statut justifie de leur offrir, afin de garantir leur autonomie, une possibilité de retrait statutaire anticipé qui n'existe pas pour les autres associés, en ce compris les intercommunales uniquement composées de communes.


De bestreden wet « hanteert nog steeds deze logica, maar wil tegelijkertijd een bredere invulling geven aan het werken met informanten, teneinde tegemoet te komen aan een nood die zich op het terrein in hoge mate laat voelen en aldus een belangrijke lacune in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit op te vullen ».

La loi attaquée « suit toujours cette logique mais entend, en même temps, donner un contenu plus large au recours aux indicateurs afin de répondre aux besoins qui, dans une large mesure, se font sentir sur le terrain et ainsi combler une importante lacune dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée ».


- in voorkomend geval, inlichtingen in te winnen bij het Ckoninklijk besluitB teneinde na te gaan of een eventueel ingediende aanvraag nog steeds in onderzoek is of reeds werd geweigerd.

- le cas échéant, d'interroger le BCAE afin de vérifier si une demande éventuellement introduite est toujours à l'examen, ou a été refusée.


Deze dienstverlening van De Post lijdt blijkbaar nog steeds aan de " Belgische ziekte" , de amateuristische, arbitraire en inefficiënte ingesteldheid binnen fossiele - en vooral de overgebleven federale - overheidsdiensten.

A l'évidence, ce service de La Poste souffre toujours du " mal belge" dont trois des symptômes sont l'amateurisme, l'arbitraire et l'inefficacité de services publics antédiluviens, en particulier des services publics demeurés fédéraux.


Het betreft hier dus niet de heropening van een debat dat nog steeds actief wordt gevoerd en dat zeer belangrijk is zowel voor de Europese Commissie als voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking. Het betreft hier het voortzetten van onze steun en opvolging, ons politiek dialoog een coördinatie, teneinde bestuur te blijven steunen als condicio sine qua non voor ontwikkeling.

Il ne s'agit donc pas de rouvrir un débat qui reste très actif et très important tant pour la commission européenne que pour la coopération belge mais de poursuivre nos appuis, notre suivi, notre coordination et notre dialogue politique, pour continuer à promouvoir la gouvernance en tant que préalable mais également élément indispensable à tout développement.


Indien zich momenteel geen kandidaten aanbieden voor een openstaande betrekking te Brussel ben ik nog steeds genoodzaakt, teneinde de goede werking en de continuïteit van de dienst te vrijwaren, om deze vacature op te vullen met een contractueel personeelslid.

Si momentanément aucun candidat ne se présente à une place vacante à Bruxelles, je suis toujours contraint, afin d'assurer le bon fonctionnement et la continuité du service, de combler cette vacance par un agent contractuel.


Op dit ogenblik stroomt de eerste grote massa gegevens binnen op het SSGPI. Teneinde alles in het werk te stellen voor de snelle behandeling van deze gegevens heb ik de federale politie gevraagd om tijdelijk het SSGPI te versterken en de medewerking van de verantwoordelijken van de personeelsdiensten van de politiezones te vragen voor de inzameling van de laatste nog steeds ontbrekende gegevens.

En ce moment la première grande masse des données arrive au SSGPI. Afin de mettre tout en oeuvre pour le traitement rapide de ces données, j'ai demandé à la police fédérale de renforcer temporairement le SSGPI et de solliciter une collaboration particulière des responsables des services des ressources humaines des zones de police pour aider a récolter les dernières informations toujours manquantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde' ->

Date index: 2020-12-30
w