Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Opkomen voor anderen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte, niet het minst, steunen burgers bij hun dagelijkse activiteiten steeds meer op en maken zij steeds meer gebruik van ICT’s: het verhogen van de KII-beveiliging zou, vooral dankzij een betere bescherming van de persoonsgegevens en privacy, het vertrouwen van de burgers in ICT’s doen toenemen.

Enfin, les citoyens comptent sur les TIC et les utilisent de plus en plus dans leur vie de tous les jours: une amélioration de la sécurité des infrastructures d'information critiques les inciterait donc à faire davantage confiance aux TIC, principalement grâce à une meilleure protection des données personnelles et de la vie privée.


Ik wil zien of die lidstaten die steeds praten over investering en groei, nu ook een begroting zullen steunen die groei op Europees niveau beoogt.

Je veux vérifier si les États membres qui parlent sans cesse d'investissements et de croissance soutiendront bien un budget favorable à la croissance au niveau européen.


Ook al lijkt het nog steeds opportuun dat de gemeenten, in de mate van het mogelijke, de personeelsleden die dergelijke uitgebreide opleidingen zouden voortzetten, steunen of blijven steunen, is het bijgevolg toch ook aangewezen dat de gemeenten, in hun personeelsreglementen, niet of niet langer bevorderingen of premies toekennen aan personeelsleden omwille van een welbepaald attest of een diploma van een welbepaalde vorm van onderwijs in gemeentelijk of overheidsmanagement, maar wel omwille van de voorwaarden waaraan via hun attest o ...[+++]

En conséquence, s'il paraît toujours opportun que les communes maintiennent ou apportent leur soutien, dans la mesure du possible, aux membres de leur personnel qui poursuivraient des formations aussi approfondies, il convient que, dans leurs règlements communaux du personnel, les communes veillent à ne pas ou plus octroyer de promotions ou de primes aux agents en raison d'une attestation précise ou d'un diplôme d'enseignement précis en management communal ou public mais bien en raison des conditions remplies par leur attestation ou diplôme.


De merkbare toename van online-inhoud, met name door de gebruiker gecreëerde inhoud, wordt in grote mate gestuurd door nieuwe bedrijfsmodellen die steeds meer steunen op onlinereclame.

Le fort développement des contenus en ligne, en particulier ceux créés par les utilisateurs, repose en grande partie sur de nouveaux modèles d’entreprise qui dépendent de plus en plus de la publicité en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de onderlinge aanvulling van nationale en communautaire steun. Een voorbeeld hiervan is de transnationale dimensie die de steun van de Gemeenschap biedt, terwijl de meeste nationale steunregelingen nog steeds de nationale productie steunen.

une complémentarité entre aides nationales et soutien communautaire. Un exemple de cette complémentarité réside dans la dimension transnationale apportée par le soutien communautaire alors que les systèmes d'aides nationaux sont encore majoritairement orientés vers le soutien à la production nationale.


De meeste nationale systemen steunen nog steeds de nationale productie of de distributie van nationale films.

Ceux-ci sont encore en majorité orientés vers le soutien à la production nationale ou visent, dans le domaine de la distribution, le soutien aux films nationaux.


De hervorming van de Structuurfondsen, die op 1 januari 1994 in werking trad, dient te steunen op nationale structuren, die evenwel nog steeds niet zijn aangepast aan de vereisten voor het beheer van een toenemend aantal programma s.

La révision de la réforme des Fonds structurels, entrée en vigueur le 1er janvier 1994, doit s appuyer sur des structures nationales qui n ont toujours pas été adaptées aux nécessités de la gestion d un nombre croissant de programmes.


Omdat de administratieve en regelgevende procedures in de overheidssector nog steeds weinig geschikt zijn voor deze relatief nieuwe manier van aanleggen van vervoerinfrastructuur heeft de Commissie geprobeerd de weg te effenen door de toepassing van het reglement van de Europese Unie betreffende overheidsopdrachten te rationaliseren en een 'One-Stop Help Desk' op te richten om de projectontwikkelaars beter te begeleiden en te steunen.

Parce que les procédures administratives et réglementaires dans le secteur public ne sont toujours pas adaptées à cette manière relativement nouvelle de réaliser des infrastructures de transport, la Commission s'est efforcée de faciliter les choses en rationalisant les règles de concurrence et de marchés publics et en installant un guichet unique pour mieux guider et soutenir les promoteurs.


De lidstaten erkennen het belang van de ontwikkeling van doeltreffende maatregelen om misbruik van, steeds meer gebruikte, nieuwe technologieën te voorkomen en te bestrijden; zij steunen derhalve de opstelling van dit verdrag en pleiten voor het opnemen van bepalingen die doeltreffend onderzoek en vervolging van strafbare feiten die verband houden met computersystemen of -gegevens, vergemakkelijken.

Conscients de l'importance de se doter de moyens efficaces pour prévenir et combattre l'utilisation abusive des nouvelles technologies de plus en plus utilisées, les Etats membres soutiendront l'élaboration de la convention et préconisent l'introduction dans celle-ci de dispositions qui facilitent, au niveau des enquêtes et des poursuites, la lutte effective contre les infractions pénales liées aux systèmes et aux données informatiques.


Vervolgens verklaart Sir Leon hoe de taak om de economische hervormingen te steunen werd belemmerd door de onvoldoende beschikbaarheid van "know how" van hoge kwaliteit en door omslachtige procedures : "Wij merken steeds meer dat de bron van gekwalificeerde "know how" beperkt is en dat deze mensen soms minder gekwalificeerd zijn dan wij en de doelgroepen verwachten.

Sir Leon Brittan explique ensuite comment l'assistance de la réforme économique a été entravée par une faible disponibilité de savoir-faire de qualité et de la lourdeur des procédures : "Nous découvrons de plus en plus que le réservoir de savoir-faire qualifié est limité et qu'il ne répond parfois pas à notre attente, ni à celle des pays bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds steunen' ->

Date index: 2024-02-13
w