Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog tientallen jaren totalitarisme achter zich gelaten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat de Unie spoedig zal worden uitgebreid met samenlevingen die onlangs nog tientallen jaren totalitarisme achter zich gelaten hebben, moet een grotere doorzichtigheid binnen de Unie en de ontwikkeling van een doeltreffend informatie- en communicatiebeleid als een spoedeisende aangelegenheid worden beschouwd.

Étant donné que, après son élargissement prochain, l'Union inclura des sociétés qui ne sont sorties que récemment de décennies de totalitarisme, le renforcement de la transparence au sein de l'Union et la mise en place d'une politique efficace d'information et de communication doivent être considérés comme des questions urgentes.


Er is een opbouw van zaken die stof tot nadenken vormen, met betrekking tot zowel totalitarisme, waarvan ik hoop dat ons land het voorgoed achter zich heeft gelaten, als een andere moderne plaag – terrorisme, dat we steeds vaker meemaken.

Les évènements qui se sont succédé nous ont donné matière à réflexion, tant au sujet du totalitarisme, qui, je l’espère, a disparu pour de bon de notre pays, qu’au sujet d’un autre mal moderne: le terrorisme, que l’on rencontre de plus en plus fréquemment.


Dit actieplan kan een synergetisch effect hebben op de verschillende vormen van bijstand, en biedt de zekerheid dat onze inspanningen niet beperkt blijven tot wederopbouw. Dan zou immers alles bij het oude blijven, terwijl wij met dit plan willen bijdragen aan de regionale integratie, aan een harmonieuze en duurzame ontwikkeling die welvaart en welzijn oplevert, en aan de versterking van de democratie in deze landen, die jaren van geweld en confrontaties nog maar nauwelijks achter ...[+++]

Cette action permettra une synergie entre les différentes aides et garantira que l'effort consenti ne se limite pas simplement à la reconstruction - car, le cas échéant, rien ne changerait - mais qu'il se transforme en une occasion pour l'intégration régionale, le développement harmonieux et durable, créant ainsi richesse et bien-être général, et pour la consolidation de la démocratisation de ces pays qui viennent justement de mettre un terme à des années de violences et d'affrontements.


2. In economisch opzicht : de economische hervormingen (stabilisatiemaatregelen, structurele aanpassing, sanering van de overheidsfinanciën) bevorderd door de verbeterde macro-economische conjunctuur in de negentiger jaren, hebben gunstige omstandigheden geschapen voor groei en de terugkeer van buitenlandse investeringen gestimuleerd : Latijns-Amerika heeft zijn "verloren decennium" achter zich gelaten.

2. Sur le plan économique: les réformes économiques (politiques de stabilisation, ajustement structurel, assainissement des finances publiques) favorisés par l'amélioration macro économique des années 1990, ont créé des conditions favorables à la croissance, encouragé le retour des investissements étrangers et permis à l'Amérique latine de sortir de la "décennie perdue".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog tientallen jaren totalitarisme achter zich gelaten' ->

Date index: 2023-08-22
w