Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogmaals dat hij ernaar blijft " (Nederlands → Frans) :

Het dossier van het gerechtelijk arrondissement Brussel kan echter niet los worden gezien van dat van het kiesarrondissement BHV. Hij betreurt nogmaals dat het genoemde KPMG-rapport vertrouwelijk blijft en niet aan de oppositie wordt doorgegeven.

Or, le dossier de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est indissociable de celui relatif à l'arrondissement électoral BHV. Il regrette une nouvelle fois que ledit rapport KPMG reste confidentiel et ne soit pas communiqué à l'opposition.


Het dossier van het gerechtelijk arrondissement Brussel kan echter niet los worden gezien van dat van het kiesarrondissement BHV. Hij betreurt nogmaals dat het genoemde KPMG-rapport vertrouwelijk blijft en niet aan de oppositie wordt doorgegeven.

Or, le dossier de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est indissociable de celui relatif à l'arrondissement électoral BHV. Il regrette une nouvelle fois que ledit rapport KPMG reste confidentiel et ne soit pas communiqué à l'opposition.


"De Raad, die ernstig bezorgd is over de situatie in Irak, bevestigt nogmaals dat hij ernaar blijft streven dat Irak daadwerkelijk en volledig afstand doet van zijn massavernietigingswapens.

"Le Conseil, profondément préoccupé par la situation en Irak, réaffirme que son objectif demeure le désarmement effectif et total de l'Irak pour ce qui est des armes de destruction massive.


De Europese Raad van maart 2007 bevestigde nogmaals dat de Unie ernaar streeft om in de hele Unie energie uit hernieuwbare bronnen te ontwikkelen; daartoe heeft hij een bindend streefcijfer goedgekeurd van 20 % voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in 2020.

Le Conseil européen de mars 2007 a réaffirmé la détermination de l’Union à poursuivre le développement, à l’échelle communautaire, de l’énergie produite à partir de sources renouvelables, en fixant un objectif contraignant consistant à atteindre une part de 20 % d’énergie produite à partir de sources renouvelables d’ici à 2020.


De Europese Raad van maart 2007 bevestigde nogmaals dat de Unie ernaar streeft om in de hele Unie energie uit hernieuwbare bronnen te ontwikkelen; daartoe heeft hij een bindend streefcijfer goedgekeurd van 20 % voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in 2020.

Le Conseil européen de mars 2007 a réaffirmé la détermination de l’Union à poursuivre le développement, à l’échelle communautaire, de l’énergie produite à partir de sources renouvelables, en fixant un objectif contraignant consistant à atteindre une part de 20 % d’énergie produite à partir de sources renouvelables d’ici à 2020.


De Raad heeft aangegeven dat hij achter het gemeenschappelijk standpunt van 1996 blijft staan, dat nog altijd geheel ter zake geldend is en hij heeft zijn vaste voornemen nogmaals bevestigd om te streven naar een dialoog met de Cubaanse autoriteiten alsmede met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, overeenkomstig het EU-beleid, om de eerbiediging van de mensenrechten en een daadwerkelijke vooruitgang in de ...[+++]

Le Conseil a indiqué qu'il restait attaché à la position commune définie en 1996, qui conserve toute sa pertinence, et a réaffirmé qu'il était déterminé à mener un dialogue avec les autorités cubaines ainsi qu'avec les représentants de la société civile et de l'opposition démocratique, conformément aux politiques de l'UE, afin de promouvoir le respect des droits de l'homme et la réalisation de réels progrès sur la voie du pluralisme démocratique.


De Raad heeft nogmaals verklaard dat hij bereid blijft een opbouwende dialoog te onderhouden met de Cubaanse autoriteiten teneinde op politiek en economisch gebied en op het gebied van de mensenrechten en samenwerking tot tastbare resultaten te komen.

Le Conseil a affirmé une nouvelle fois qu'il reste disposé à maintenir un dialogue constructif avec les autorités cubaines en vue de parvenir à des résultats tangibles dans les domaines politique et économique et dans ceux des droits de l’homme et de la coopération.


Hij blijft echter ervan overtuigd dat de ernstigste vormen van door derden geleden schade niet voldoende gedekt worden door de aansprakelijkheidsplafonds van het LLMC-verdrag en dat de ernstigste misdragingen en gevallen van nalatigheid van de verantwoordelijken voor het maritiem vervoer, door het voorstel niet voldoende worden aangepakt, zelfs indien we in overweging nemen dat de meeste van deze actoren serieuze beroepsmensen zijn, die ernaar streven de risico's die aan hun activiteiten verbonden zijn zoveel mogelijk te voorkomen.

Il reste persuadé cependant que les dommages les plus graves subis par les tiers ne seront pas suffisamment couverts par les plafonds de responsabilité de la Convention LLMC et que les comportements les plus graves et les plus négligents des responsables du transport maritimes ne sont pas suffisamment traités par la Proposition, même si la plupart de ces acteurs sont des professionnels sérieux et soucieux de la prévention des risques liés à leurs activités.


2. De volledig werkloze, die tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, in een andere dan de bevoegde lidstaat woonde en in die lidstaat blijft wonen of ernaar terugkeert, stelt zich ter beschikking van de arbeidsvoorzieningsdiensten van de lidstaat waar hij woont.

2. La personne en chômage complet qui, au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée, résidait dans un État membre autre que l'État membre compétent et qui continue à résider dans le même État membre ou qui retourne dans cet État membre se met à la disposition des services de l'emploi de l'État membre de résidence.


2. De volledig werkloze, die tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, in een andere dan de bevoegde lidstaat woonde en in die lidstaat blijft wonen of ernaar terugkeert, stelt zich ter beschikking van de arbeidsvoorzieningsdiensten van de lidstaat waar hij woont.

2. La personne en chômage complet qui, au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée, résidait dans un État membre autre que l'État membre compétent et qui continue à résider dans le même État membre ou qui retourne dans cet État membre se met à la disposition des services de l'emploi de l'État membre de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals dat hij ernaar blijft' ->

Date index: 2022-12-27
w