Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogmaals de israëlische regering erop " (Nederlands → Frans) :

C. Erop wijzend dat het legitieme streven van de Israëlische bevolking naar veiligheid niet wordt gewaarborgd door de bouw van een « veiligheidsmuur » ­ zoals de officiële naam luidt die de Israëlische regering aan deze constructie geeft ­ aangezien die juist bijdraagt tot het ontstaan van een permanente noodtoestand en zorgt voor een soort belegeri ...[+++]

C. Observant que l'aspiration légitime de la population israélienne à la sécurité n'est pas garantie par l'édification d'une « clôture de sécurité », selon la dénomination officielle donnée à cette construction par le gouvernement israélien, puisqu'elle contribue à créer un état d'urgence permanent et nourrir un complexe d'assiégés au sein de la population israélienne en même temps qu'elle renforce l'enfermement et accentue le sentiment de désespoir de la population palestinienne,


C. Erop wijzend dat het legitieme streven van de Israëlische bevolking naar veiligheid niet wordt gewaarborgd door de bouw van een « veiligheidsmuur » ­ zoals de officiële naam luidt die de Israëlische regering aan deze constructie geeft ­ aangezien die juist bijdraagt tot het ontstaan van een permanente noodtoestand en zorgt voor een soort belegeri ...[+++]

C. Observant que l'aspiration légitime de la population israélienne à la sécurité n'est pas garantie par l'édification d'une « clôture de sécurité », selon la dénomination officielle donnée à cette construction par le gouvernement israélien, puisqu'elle contribue à créer un état d'urgence permanent et nourrir un complexe d'assiégés au sein de la population israélienne en même temps qu'elle renforce l'enfermement et accentue le sentiment de désespoir de la population palestinienne,


84. is verheugd over de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen; benadrukt voorstander te zijn van de tweestatenoplossing, op basis van de grenzen van 1967, met inbegrip van een onderling overeengekomen uitwisseling van land en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; geeft uiting aan zijn afkeuring van en veroordeelt eens te meer het steeds groter wordende aantal illegale nederzettingen in de bezette gebieden, en roept de Israëlische regering op een einde te maken aan de nederzettingenactiviteit en alle geplande projecten voor de bouw van nieuwe nederzettingen te annuleren; ...[+++]

84. se réjouit de la reprise des négociations directes entre Palestiniens et Israéliens; insiste sur son engagement en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; exprime sa désapprobation et réitère sa condamnation à l'égard du nombre croissant de colonies illégales dans les territoires occupés et appelle le gouvernement d'Israël à cesser ses activités de colonisation et à annuler tous les projets de construction de nouvelles colonies; rappelle avec véhémence que la construction ...[+++]


5. is verheugd over de nieuwe benadering van de Amerikaanse regering met betrekking tot Israël en wenst dat het Europees-Amerikaanse partnerschap ten aanzien van het Israëlisch-Palestijnse conflict nieuw leven wordt ingeblazen; is verheugd over de aanvang van rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit die op 2 september 2010 in Washington is aangekondigd; wijst erop dat er verdere onderhandelingen nodig zijn die binnen een overeengekomen tijdsbestek moeten leiden tot een tweestatenoplossing waarbij de ...[+++]

5. salue la nouvelle approche du gouvernement des États-Unis vis-à-vis d'Israël, et plaide pour qu'un nouvel élan soit donné au partenariat euro-américain sur la question du conflit israélo-palestinien; dans ce contexte, salue le lancement de négociations directes entre Israël et l'Autorité palestinienne, annoncé à Washington le 2 septembre 2010; rappelle la nécessité de reprendre les négociations en vue de parvenir, dans des délais convenus, à une solution fondée sur la coexistence, dans la paix et la sécurité, de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique et viable; souligne qu'une paix globale, qui est fondamentale pour toutes les parties dans la région ainsi que pour l'Union européenne, doit êt ...[+++]


5. is verheugd over de nieuwe benadering van de Amerikaanse regering met betrekking tot Israël en wenst dat het Europees-Amerikaanse partnerschap ten aanzien van het Israëlisch-Palestijnse conflict nieuw leven wordt ingeblazen; is verheugd over de aanvang van rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit die op 2 september 2010 in Washington is aangekondigd; wijst erop dat er verdere onderhandelingen nodig zijn die binnen een overeengekomen tijdsbestek moeten leiden tot een tweestatenoplossing waarbij de ...[+++]

5. salue la nouvelle approche du gouvernement des États-Unis vis-à-vis d'Israël, et plaide pour qu'un nouvel élan soit donné au partenariat euro-américain sur la question du conflit israélo-palestinien; dans ce contexte, salue le lancement de négociations directes entre Israël et l'Autorité palestinienne, annoncé à Washington le 2 septembre 2010; rappelle la nécessité de reprendre les négociations en vue de parvenir, dans des délais convenus, à une solution fondée sur la coexistence, dans la paix et la sécurité, de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique et viable; souligne qu'une paix globale, qui est fondamentale pour toutes les parties dans la région ainsi que pour l'Union européenne, doit êt ...[+++]


De voorzitter van de Raad heeft nogmaals de Israëlische regering erop geattendeerd dat het ombrengen van personen buiten een normale rechtsgang om in strijd is met het internationaal recht, en heeft erop gewezen dat de eerbiediging van het internationaal recht gepaard moet gaan met een onmiddellijk onderscheid tussen democratisch gekozen regeringen en terorristengroeperingen.

Le président du Conseil a rappelé une fois de plus au gouvernement israélien que les assassinats extrajudiciaires sont contraires au droit international et a souligné que le respect du droit international devrait permettre de distinguer immédiatement les gouvernements élus démocratiquement et les groupes terroristes.


- de Israëlische regering te verzoeken onmiddellijk de rechtstreekse doorbetaling te hervatten van de ingehouden Palestijnse belasting- en douaneopbrengsten die sinds januari 2006 worden geblokkeerd; wijst erop dat een deel van deze middelen is overgemaakt om, in overeenstemming met het Protocol van Parijs van 1994, de elektriciteitsvoorziening te betalen;

- demande au gouvernement israélien de rétablir immédiatement le transfert direct des taxes et droits de douane palestiniens bloqués depuis janvier 2006; constate qu'une partie de ces fonds ont été transférés en vue du paiement de l'approvisionnement en électricité, conformément au Protocole de Paris de 1994;


42. uit zijn tevredenheid over het feit dat de Europese Commissie het groene licht heeft gegeven voor de overmaking van € 18,7 mln. aan de Palestijnse Autoriteit, ondanks druk van de Israëlische regering; nodigt de Raad en de Commissie nogmaals uit er bij de Israëlische regering op aan te dringen de BTW en de douanerechten die rechtens toekomen aan de Palestijnse Autoriteit, terug te storten;

42. se félicite du feu vert donné au virement par la Commission de 18,7 millions d'euros destinés à l'Autorité palestinienne malgré les pressions du gouvernement israélien; invite une nouvelle fois le Conseil et la Commission à faire pression sur le gouvernement israélien pour qu'il reverse la TVA et les taxes douanières qui reviennent de droit à l'Autorité palestinienne;


Ook al hebben we 45 jaar bezetting meegemaakt, ook al zijn de dialoog en het vredesproces geblokkeerd, ook al nemen de Israëlische kolonies op Palestijns grondgebied toe, toch zijn er tekenen die erop wijzen dat de regering Abbas de weg van de vrede heeft gekozen.

Même si nous avons vécu 45 ans d'occupation, même s'il y a un blocage du processus de dialogue et de paix, même si les colonies israéliennes en territoire palestinien sont en progression, des indices nous montrent que le gouvernement Abbas a choisi le chemin de la paix.


We blijven erop toezien dat de verhoging van het diplomatieke statuut niet dient als dekmantel voor een houding van de regering tegenover het Israëlisch-Palestijns conflict die niemand benadeelt, noch voor enige twijfel van België ten aanzien van een actie ten gunste van het weer in gang zetten van het vredesproces in het Midden-Oosten.

Nous resterons attentifs à ce que le rehaussement du statut diplomatique ne serve pas à dissimuler une position chèvrechoutiste de notre gouvernement sur la scène du conflit israélo-palestinien ou une hésitation quelconque de la Belgique quant à une action en faveur du déblocage du processus de paix au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals de israëlische regering erop' ->

Date index: 2024-05-13
w