Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals het woord kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid stemt hier mee in, maar herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 100, eerste lid, van de Grondwet, de ministers te allen tijde het woord kunnen vragen.

Un autre membre acquiesce, mais rappelle qu'en vertu de l'article 100, alinéa 1, de la Constitution, les ministres peuvent demander la parole à tout moment.


Zonder dit register zouden genieters van dividenden en intresten meermaals de toepassing van de vrijstelling van roerende voorheffing kunnen vragen of in hun aangifte in de personenbelasting de vrijstelling nogmaals vragen.

Sans ce registre, les personnes bénéficiant de dividendes et d'intérêts pourraient demander plusieurs fois l'exonération du précompte mobilier ou une deuxième fois dans leur déclaration à l'impôt des personnes physiques.


Wanneer tot euthanasie wordt overgegaan, moet men de seconde vóór het gebeurt nogmaals de instemming van de betrokkene kunnen vragen die met ja of neen kan antwoorden.

Lorsqu'on procède à l'euthanasie, on doit encore pouvoir, la seconde qui précède, demander l'accord de l'intéressé, qui peut répondre par l'affirmative ou par la négative.


Wanneer tot euthanasie wordt overgegaan, moet men de seconde vóór het gebeurt nogmaals de instemming van de betrokkene kunnen vragen die met ja of neen kan antwoorden.

Lorsqu'on procède à l'euthanasie, on doit encore pouvoir, la seconde qui précède, demander l'accord de l'intéressé, qui peut répondre par l'affirmative ou par la négative.


Het verschil tussen een mondelinge vraag en een interpellatie schuilt dus in het feit dat meer ruchtbaarheid gegeven wordt aan een interpellatie omdat deze noodzakelijkerwijze ingeschreven moet zijn op de agenda en dat bij een interpellatie de andere raadsleden het recht hebben het woord te vragen en hun standpunt kenbaar te maken. Bij mondelinge vragen is het daarentegen zo dat het gemeenteraadslid zijn vraag stelt en enkel het college van burgemeester en schepenen erop antwoordt, zonder dat de andere gemeenter ...[+++]

La différence entre la question orale et l'interpellation réside donc dans le fait qu'une plus grande publicité est conférée à l'interpellation puisque celle-ci doit nécessairement avoir été inscrite à l'ordre du jour et que lors d'une interpellation, les autres conseillers communaux ont le droit de demander la parole et d'exprimer leur point de vue tandis que dans le cadre des questions orales, le conseiller communal pose sa question et seul le collège des bourgmestre et échevins y répond sans qu'il puisse y avoir intervention des autres conseillers communaux au sujet de la question posée.


Ten tweede zou ik erop willen wijzen dat leden die vinden dat zij niet hun gehele spreektijd hebben gebruikt, volgens de “catch the eye ”-procedure nogmaals het woord kunnen vragen.

Deuxièmement, je dirai qu’au titre de la procédure de «main levée», les députés qui estiment ne pas avoir utilisé tout leur temps de parole peuvent intervenir à nouveau.


Ten tweede zou ik erop willen wijzen dat leden die vinden dat zij niet hun gehele spreektijd hebben gebruikt, volgens de “catch the eye”-procedure nogmaals het woord kunnen vragen.

Deuxièmement, je dirai qu’au titre de la procédure de «main levée», les députés qui estiment ne pas avoir utilisé tout leur temps de parole peuvent intervenir à nouveau.


− Indien er geen verdere sprekers zijn zou ik de leden eraan willen herinneren dat zij gebruik kunnen maken van de “catch the eye”-procedure om nogmaals het woord te vragen als zij menen hun eerste verklaring nog niet te hebben afgerond.

− Si personne d’autre ne veut intervenir, permettez-moi de rappeler aux membres qu’ils peuvent utiliser la procédure de «main levée» pour demander la parole s’ils estiment qu’ils n’ont pas tout dit dans leur première intervention.


Leden van andere organen en ambtenaren van instellingen en organen die de vereiste toestemming hebben gekregen, kunnen voor vergaderingen worden uitgenodigd en worden verzocht daarin het woord voeren en vragen te beantwoorden, onder leiding van de voorzitter van de vergadering.

Les membres d'autres organes et les fonctionnaires dûment autorisés des institutions et organes peuvent être invités à assister aux réunions, à prendre la parole ou à répondre à des questions, sous la direction du président de la réunion.


- Ik vind het niet erg dat mevrouw Lanjri voor haar beurt het woord neemt, maar ze had dat wel eerst kunnen vragen.

- Je ne vois pas d'inconvénient à ce que Mme Lanjri prenne la parole avant son tour mais elle aurait pu le demander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals het woord kunnen vragen' ->

Date index: 2024-11-15
w