Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Gecodeerd woord
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «woord te vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanloop daarnaar toe zal ze jongeren via het internet op grote schaal aan het woord laten en de lidstaten om de organisatie van een nationale discussie vragen.

Pour les préparer, la Commission organisera une vaste consultation des jeunes sur l’Internet et invitera les États membres à tenir des débats au niveau national.


Het woord wordt gevoerd door Tim Aker die eveneens ingaat op een „blauwe kaart”-vraag van Michael Theurer, Georgios Epitideios, Theodor Dumitru Stolojan, Miapetra Kumpula-Natri, die eveneens ingaat op twee „blauwe kaart”-vragen van Paul Rübig en Bill Etheridge, Dariusz Rosati, Patrizia Toia, Lefteris Christoforou, Csaba Molnár, Seán Kelly en Zdzisław Krasnodębski.

Interviennent Tim Aker qui répond également à une question «carton bleu» de Michael Theurer, Georgios Epitideios, Theodor Dumitru Stolojan, Miapetra Kumpula-Natri, qui répond également à deux questions «carton bleu» de Paul Rübig et Bill Etheridge, Dariusz Rosati, Patrizia Toia, Lefteris Christoforou, Csaba Molnár, Seán Kelly et Zdzisław Krasnodębski.


1° in paragraaf 1 wordt het woord "vorderen" vervangen door het woord "vragen";

1° dans le paragraphe 1, dans le texte néerlandais, le mot "vorderen" est remplacé par le mot "vragen";


- Als u zich wil uitspreken over de grond van het dossier van de Hoge Raad voor de Justitie en niet over het incident dat de heer Vankrunkelsven heeft uitgelokt, verzoek ik u het woord te vragen, als wij beginnen met het punt over de Hoge Raad voor de Justitie.

- Si vous voulez vous exprimer sur le fond du dossier du Conseil supérieur de la Justice et non pas sur l'incident que vient de créer M. Vankrunkelsven, je vous demande de prendre la parole tout à l'heure, lorsque nous en viendrons au point relatif au Conseil supérieur de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid stemt hier mee in, maar herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 100, eerste lid, van de Grondwet, de ministers te allen tijde het woord kunnen vragen.

Un autre membre acquiesce, mais rappelle qu'en vertu de l'article 100, alinéa 1, de la Constitution, les ministres peuvent demander la parole à tout moment.


Het is duidelijk dat alle partijen het woord moeten vragen aan de voorzitter; maar de rechtstreekse vraagstelling, zowel door het openbaar ministerie, als door de verdediging en de burgerlijke partij, zou moeten mogelijk zijn.

Il est clair qu'il faut que toutes les parties demandent la parole au président; mais le ministère public, la défense et la partie civile devraient pouvoir poser leurs questions directement, sauf le droit du président d'interdire que la question soit posée.


Wij moeten onszelf deze fundamentele vragen stellen: is het sociale beleid van de Europese Unie en de lidstaten in de brede zin van het woord afgestemd op de 21e eeuw?

Nous devons nous poser les questions fondamentales suivantes: Les politiques sociales, au sens large, de l’Union européenne et des États membres sont-elles adaptées au XXI siècle?


Mevrouw Nyssens herinnert aan de vragen die tijdens de algemene bespreking zijn gesteld over het verdwijnen van het woord « hiërarchisch » met betrekking tot het bevel van een meerdere en over het vervangen van het woord « kennelijk » door het woord « duidelijk ».

Mme Nyssens rappelle les questions posées dans le cadre de la discussion générale à propos de la disparition du terme « hiérarchique » pour qualifier l'ordre du supérieur, et à propos du remplacement du terme « manifestement » par celui de « clairement ».


De volmachthouder geniet dezelfde rechten om in de algemene vergadering het woord te voeren en vragen te stellen als die welke de aldus vertegenwoordigde aandeelhouder zou hebben genoten.

Le mandataire bénéficie des mêmes droits de prendre la parole et de poser des questions lors de l’assemblée générale que ceux dont bénéficierait l’actionnaire ainsi représenté.


– Als u zich wil uitspreken over de grond van het dossier van de Hoge Raad voor de Justitie en niet over het incident dat de heer Vankrunkelsven heeft uitgelokt, verzoek ik u later het woord te vragen, als wij beginnen met het punt Hoge Raad voor de Justitie.

– Si vous voulez vous exprimer sur le fond du dossier du Conseil supérieur de la Justice et non pas sur l'incident que vient de créer M. Vankrunkelsven, je vous demande de prendre la parole tout à l'heure, lorsque nous en viendrons au point relatif au Conseil supérieur de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord te vragen' ->

Date index: 2024-07-29
w