Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-profitsector die voorstellen voor voormeld programma willen " (Nederlands → Frans) :

Het programma omvat een beperkt aantal nieuwe voorstellen, een lijst met initiatieven van de vorige Commissies die wij willen intrekken en een lijst met bestaande wetten waarvan wij willen nagaan of zij nog steeds doelmatig zijn.

Dans son programme de travail, la nouvelle Commission présente un nombre limité de nouvelles propositions, une liste d’initiatives des Commissions précédentes qu’elle propose de retirer, ainsi qu’une liste d’actes législatifs existants qu’elle a l’intention de réexaminer pour s’assurer qu’ils sont encore adaptés à leur finalité.


Zo zou ik graag vanuit de Commissie voorstellen en een gedetailleerd programma willen zien over hoe de bedragen verhoogd kunnen worden die bestemd zijn voor projecten inzake energie-efficiëntie.

Par ailleurs, je souhaite ardemment voir les propositions de la Commission et un programme détaillé sur la manière d’augmenter les sommes à affecter aux projets en matière d’efficacité énergétique.


Met haar voorgestelde wijzigingen wil de Europese Commissie belangstellende lidstaten in staat stellen om een programma op dit vlak op te zetten wanneer de organisaties die voorstellen formuleren geen programma’s willen opstellen voor uitvoering in derde landen.

Modificările iniţiate de Comisia Europeană vizează să se permită statelor membre interesate să conceapă un program pertinent, în cazul în care organizaţiile care formulează propuneri nu doresc să prezinte programe de realizat în ţările terţe.


Omtrent de toekomstige voorstellen op dit terrein willen we er nog eens aan herinneren dat de Europese Raad in het voorjaar van 2009 een nieuwe vijfjarig programma op het gebied van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid zal goedkeuren als opvolger voor het programma van Den Haag (“programma van Stockholm”).

En ce qui concerne les propositions futures dans ce domaine, il faut rappeler que le Conseil européen adoptera au cours de l’automne 2009 un nouveau programme quinquennal dans le domaine de la Justice, Liberté et Sécurité, qui succédera au Programme de La Haye («programme de Stockholm»).


De DWTC doen thans een oproep tot Belgische universiteiten en onderzoeksinstellingen uit de non-profitsector die voorstellen voor voormeld programma willen indienen.

Les SSTC lancent maintenant un appel aux institutions universitaires et centres d'étude et de recherche du secteur non marchand qui souhaitent introduire des propositions dans le cadre du programme mentionné.


Voor dit Raadsvoorstel is dan de instemming van de Commissie nodig en ik zou u, mijnheer Barroso, willen vragen: komt de Commissie, voor zij haar goedkeuring aan een dergelijk voorstel hecht, zelf met passende voorstellen en brengt zij die ook in bij de onderhandelingen – voorstellen tot aanpassing van de financiële meerjarenplanning, van de interin ...[+++]

La Commission doit donner son accord à ces propositions. Je voudrais vous demander, Monsieur Barroso, si la Commission, avant d’approuver ces propositions, fera des propositions appropriées et les amènera en négociations, en ce qui concerne particulièrement l’adaptation du plan financier pluriannuel, l’adaptation de l’accord budgétaire interinstitutionnelle et - en cas de changements de responsabilité dans le domaine des programmes de politique étrang ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter alle complimenten aan het adres van de heer Queiró vanwege zijn uitstekende verslag. Tegen de commissaris zou ik willen zeggen: “Günther, kijk eens goed naar paragraaf 28 van het verslag waarin wij de Commissie voorstellen om een programma voor seniorentoerisme in het laagseizoen op te stellen; dat noemen we Ulysses.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter chaleureusement M. Queiró pour son rapport remarquable, et je voudrais dire au commissaire: «Günter, regarde le paragraphe 28 du rapport, dans lequel nous appelons la Commission à lancer un programme de tourisme pour le troisième âge en basse saison, que l’on appellerait Ulysse.


De DWTC doen thans een oproep tot universitaire instellingen en onderzoeks- en studiecentra uit de non-profitsector die voorstellen voor onderzoeksprojecten voor dit programma willen voorstellen.

Les SSTC lancent à présent un appel aux institutions universitaires et aux centres de recherche et d'étude belges du secteur non marchand pour une série de recherches qui seront exécutées dans le cadre de ce programme.


De DWTC doen thans een oproep tot de universitaire instellingen en onderzoekcentra uit de non-profitsector die voorstellen willen indienen in het kader van voormeld programma.

Les SSTC lancent maintenant un appel aux institutions universitaires et centres d'étude et de recherche du secteur non marchand qui souhaitent introduire des propositions dans le cadre du programme mentionné.


Om de kandidaten te helpen die een communautaire bijdrage willen verkrijgen voor onderzoekprojecten in die groeisector heeft de Commissie voor hen een actieplan uitgevoerd dat beoogt de samenstelling van de dossiers te vergemakkelijken en de kwaliteit van de voorstellen te waarborgen ten einde bij het aflopen van het programma de voorge ...[+++]

Afin d'aider les candidats désireux d'obtenir un financement communautaire pour des projets de recherche dans ce domaine d'avenir, la Commission a mis en oeuvre un plan d'action à leur intention visant à faciliter la préparation des dossiers, à garantir la qualité des propositions et, de la sorte, à accomplir, au terme du programme, l'objectif de 58,6 %.


w