Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Bevalling gecompliceerd door foetale nood
Distress
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Het schip of de lading redden
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Vitale nood
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem
Zwemmers redden

Vertaling van "nood te redden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations




het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison


foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments


bevalling gecompliceerd door foetale nood [distress]

Travail et accouchement compliqués d'une détresse fœtale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het Europees grensbewakingssysteem Eurosur, dat in december 2013 is ingesteld, kunnen de lidstaten en Frontex een beter beeld krijgen van wat er op zee gebeurt, zodat zij problemen kunnen opsporen en met name meer mensen op schepen in nood kunnen redden.

Le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR), mis en place en décembre 2013, permet aux États membres et à Frontex d’avoir une meilleure idée de ce qui se passe en mer, de repérer et, plus important encore, de secourir les migrants se trouvant à bord de bateaux en détresse.


A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie in de eerste negen maanden van 2014 ten minste 3 072 personen zijn omgekomen in de Middellandse Zee , waarbij het er nogmaals op wijst dat al het mogelijke moet worden gedaan om het leven van mensen in nood te redden en dat de lidstaten hun internationale verplichtingen inzake redding op zee moeten nakomen;

A. considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations , 3 072 personnes au moins ont péri en Méditerranée au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, ce qui illustre une fois de plus qu'il est impératif de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes en danger et que les États membres doivent s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de sauvetage en mer;


A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie in de eerste negen maanden van 2014 ten minste 3 072 personen zijn omgekomen in de Middellandse Zee, waarbij het er nogmaals op wijst dat al het mogelijke moet worden gedaan om het leven van mensen in nood te redden en dat de lidstaten hun internationale verplichtingen inzake redding op zee moeten nakomen;

A. considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations, 3 072 personnes au moins ont péri en Méditerranée au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, ce qui illustre une fois de plus qu'il est impératif de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes en danger et que les États membres doivent s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de sauvetage en mer;


A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie in de eerste negen maanden van 2014 ten minste 3 072 personen zijn omgekomen in de Middellandse Zee , waarbij het er nogmaals op wijst dat al het mogelijke moet worden gedaan om het leven van mensen in nood te redden en dat de lidstaten hun internationale verplichtingen inzake redding op zee moeten nakomen;

A. considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations , 3 072 personnes au moins ont péri en Méditerranée au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, ce qui illustre une fois de plus qu'il est impératif de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes en danger et que les États membres doivent s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de sauvetage en mer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat ten gevolge van aanhoudende conflicten, regionale instabiliteit en schendingen van de mensenrechten een ongekend aantal mensen bescherming zoekt in de EU; overwegende dat het aantal asielaanvragen betreffende kinderen sinds vorig jaar met 75 % is gestegen; overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft aangetoond dat migratie geen tijdelijk fenomeen is en dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden en dat dit er eens te meer op wijst dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ontvluchten en die in gevaar zijn en dat de lidstaten zich moeten houden aan ...[+++]

A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se maintenir, illustrant à nouveau l'urgente nécessité de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes qui fuient leur pays et sont en danger, et le fait que les États membres devraient respecter leurs obligations internationale ...[+++]


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, s'est également exprimée: «Deux semaines après l'adoption de notre agenda, nous présentons aujourd'hui des propositions concrètes pour sa mise en œuvre, avec un but principal: sauver rapidement des vies et assurer aux personnes ayant besoin d'asile une protection dans l'UE, qu'elles se trouvent en mer, sur le territoire de l'Union ou dans un pays tiers.


Het gaat niet om een uitdaging voor Europa alleen, maar voor de hele wereld. We bevestigen en verbreden met deze agenda de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis, om levens te redden, netwerken van mensensmokkelaars aan te pakken en mensen in nood te beschermen.

Celui-ci n'a pas une dimension uniquement européenne, il est mondial: grâce à cet agenda, nous consacrons et élargissons notre coopération avec les pays d'origine et de transit pour sauver des vies, réprimer les réseaux de passeurs et protéger les personnes qui en ont besoin.


De met de Digitale Agenda belaste vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Neelie Kroes, verklaarde: "Wanneer zich een aardbeving, bosbrand of overstroming voordoet, moeten we alle beschikbare middelen inzetten om zoveel mogelijk mensen te redden en urgente nood- en reddingsdiensten te leveren.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «En cas de tremblement de terre, d’incendie de forêt ou d’inondations, nous devons déployer toutes les ressources disponibles pour sauver autant de vies que possible et fournir des services de secours d’urgence.


Als mensen in nood kunnen worden opgespoord kan dat mensenlevens redden en daarom dring ik er bij de lidstaten op aan geen tijd meer te verliezen en de nodige aanpassingen door te voeren, zodat deze procedures en alle andere aanhangig gemaakte zaken kunnen worden afgesloten".

«La possibilité de localiser les auteurs d’appels d’urgence permet de sauver des vies, et j’invite instamment les États membres à ne pas tarder davantage à effectuer les changements nécessaires pour que ces procédures, ainsi que d’autres affaires en cours, puissent être clôturées».


Snelle hulpverlening kan, in geval van nood, mensenlevens redden; late hulpverlening is vaak erger dan helemaal geen hulpverlening.

Fournir une aide rapide là où elle est nécessaire permet de sauver des vies humaines ; fournir une aide tardive peut parfois se révéler pire que ne pas en fournir du tout.


w