Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodhulp nog altijd even groot » (Néerlandais → Français) :

In de Bulgaarse samenleving is de vastberadenheid om de in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing afgesproken hervormingen in praktijk te brengen, niet altijd even groot geweest: er is een meer samenhangende uitvoering nodig om afzonderlijke maatregelen op elkaar af te stemmen.

Au sein de la société bulgare, la volonté de procéder aux réformes contrôlées par le MCV a été variable. Une mise en œuvre plus cohérente est nécessaire pour coordonner les actions disparates.


Dat neemt niet weg dat de patiënt nog altijd een groot deel van de kosten zelf moet dragen.

Il n'en reste pas moins que la part à charge des patients reste importante.


Volgens bepaalde bronnen zouden er in 2015 bij Infrabel nog altijd een groot aantal (dure) externe consultants worden ingezet voor technisch eenvoudige projecten, onder andere in het kader van de professionalisering van het Asset Management, wat geen nieuw fenomeen is maar uiteindelijk wel al een aantal jaren blijft aanslepen.

Selon certaines sources, Infrabel ferait encore appel, en 2015, à un grand nombre de consultants externes coûteux dans le cadre de projets simples d'un point de vue technique, dont la professionnalisation de la gestion des actifs, un phénomène qui ne date pas d'hier mais traîne en longueur depuis plusieurs années.


Het enthousiasme ervoor bij de lidstaten, de Commissie en het Parlement is alvast niet altijd even groot.

Il ne semble en tout cas pas susciter un égal enthousiasme parmi les États membres, la Commission et le Parlement.


In Zuid-Europa bestaat nog altijd een groot gebrek aan kennis. In Griekenland kan de situatie van oudere vrouwen als « terra incognita » worden beschouwd.

En Grèce par exemple, la situation des femmes âgées peut être considérée comme terra incognita.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regerin ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Hoewel een groot deel van de facturen van leveranciers nog altijd in papieren formaat zijn, wordt andere elektronisch verzonden, hetzij via e-mail, hetzij via een portaal van de leverancier.

Même si une bonne partie des factures des fournisseurs sont toujours sont toujours sous format papier, d'autres sont transmises sous format électronique soit via l'envoi par messagerie électronique soit via un portail du fournisseur.


Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.

Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.


- De minister heeft op een verbloemde wijze bevestigd dat de participatiegraad niet altijd even groot is.

- Le ministre a confirmé à mots couverts que le taux de participation n'était pas toujours aussi important.


Er bestaat nog altijd een groot gevaar voor een nieuwe burgeroorlog.

Il y a toujours un grand risque de guerre civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodhulp nog altijd even groot' ->

Date index: 2023-11-01
w