Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzaak inzien dat archeologische reservaten moeten » (Néerlandais → Français) :

De Staat is verplicht ervoor te zorgen dat de overheidsinstanties de noodzaak inzien dat archeologische reservaten moeten worden gevormd en hiervoor maatregelen moeten worden genomen.

L'État est tenu de faire en sorte que les pouvoirs publics comprennent la nécessité de constituer des réserves archéologiques et de prendre des mesures à cet effet.


De aanbeveling van de UNESCO van 19 november 1968 betreffende de bescherming van culturele goederen in gevaar gebracht door openbare of particuliere werken bepaalt in artikel 24.a dat « de archeologische reservaten het voorwerp zouden moeten zijn van aanwijzings- of beschermingsmaatregelen en eventueel aankopen zodat het mogelijk is er grondige opgravingen te verrichten of de overblijfselen ...[+++]

La recommandation de l'UNESCO du 19 novembre 1968 concernant la préservation des biens culturels mis en péril par les travaux publics ou privés dispose à l'article 24.a que « les réserves archéologiques devraient faire l'objet de mesures de classement ou de protection et éventuellement d'acquisitions immobilières afin qu'il soit possible d'y effectuer des fouilles approfondies ou de préserver des vestiges qui y ont été découverts ».


Zoals het Icomos Handvest stelt, brengt de opgraving van een archeologische vindplaats « de noodzaak met zich mee de getuigenissen te scheiden die in aanmerking en bewaard moeten worden, op gevaar af andere informatie te verliezen en misschien zelfs het monument volledig te vernielen ».

Comme il est dit dans la Charte Icomos, la fouille d'un site archéologique entraîne « la nécessité de trier les témoignages à retenir et à préserver au risque de perdre d'autres informations et peut-être même de détruire totalement le monument ».


Politie en justitie moeten de noodzaak hiervan inzien.

La police et la justice doivent en comprendre la nécessité.


Politie en justitie moeten de noodzaak hiervan inzien.

La police et la justice doivent en comprendre la nécessité.


Hoe gaan we om met private investeerders die rendement van hun geld verwachten? Als liberaal zou ik alles natuurlijk graag aan de markt overlaten – en ik weet dat er in de borst van de heer Hökmark ook een liberaal hart klopt –, maar tegelijk moeten we toegeven dat die op het spoor en ook in het onderwijs niet tot stand komt, zodat ook de liberalen de noodzaak inzien om andere we ...[+++]

En tant que libéral, je laisserais bien sûr volontiers le marché gérer tout cela - et je sais que M. Hökmark a lui aussi un esprit libéral -, mais force est de reconnaître qu’il n’en est pas ainsi dans le transport ferroviaire ou dans l’éducation. Donc, même les libéraux doivent admettre qu’il faut trouver d’autres manières d’obtenir des investissements dans ce domaine.


Dat plan is mijns inziens uitvoerbaar zonder strikte concepten te introduceren die de noodzaak zouden kunnen – of misschien moeten – inhouden de Verdragen te wijzigen.

Je pense qu’une telle initiative sera réalisable sans introduire de notions rigides qui pourraient - ou peut-être qui devraient - entraîner une modification des Traités.


9. onderstreept de noodzaak ingrijpende negatieve gevolgen van de visserij voor de mariene biodiversiteit te beperken door mariene reservaten op te richten, door gebieden zo nodig in real time voor de visvangst te sluiten en door andere gepaste maatregelen ten behoeve van een evenwichtig visserijbeheer te treffen, welke tenminste zolang strikt moeten worden toegepast tot de mariene habitats zich weer op ...[+++]

9. souligne la nécessité de limiter tout impact négatif important de la pêche sur la biodiversité marine, par la mise en place de réserves marines, de fermetures de zones en temps réel et d'autres mesures de gestion appropriées et équilibrées, dont il sera fait une stricte application, tout au moins aussi longtemps que les habitats marins n'auront pas retrouvé leurs limites de sécurité biologique;


9. onderstreept de noodzaak ingrijpende negatieve gevolgen van de visserij voor de mariene biodiversiteit te beperken door mariene reservaten op te richten, door gebieden zo nodig in real time voor de visvangst te sluiten en door andere gepaste maatregelen ten behoeve van een evenwichtig visserijbeheer te treffen, welke tenminste zolang strikt moeten worden toegepast tot de mariene habitats zich weer op ...[+++]

9. souligne la nécessité de limiter tout impact négatif important de la pêche sur la biodiversité marine, par la mise en place de réserves marines, de fermetures de zones en temps réel et d'autres mesures de gestion appropriées et équilibrées, dont il sera fait une stricte application, tout au moins aussi longtemps que les habitats marins n'auront pas retrouvé leurs limites de sécurité biologique;


9. onderstreept de noodzaak ingrijpende negatieve gevolgen van de visserij voor de mariene biodiversiteit te beperken door mariene reservaten op te richten, door gebieden zo nodig met onmiddellijke ingang voor de visvangst te sluiten en door andere gepaste maatregelen ten behoeve van een evenwichtig visserijbeheer te treffen, welke tenminste zolang strikt moeten worden toegepast tot de mariene habitats zich weer op ...[+++]

9. souligne la nécessité de limiter tout impact négatif important de la pêche sur la biodiversité marine, par la mise en place de réserves marines, de fermetures de zones en temps réel et d'autres mesures de gestion appropriées et équilibrées, dont il sera fait une stricte application, tout au moins aussi longtemps que les habitats marins n'auront pas retrouvé leurs limites de sécurité biologique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak inzien dat archeologische reservaten moeten' ->

Date index: 2022-03-28
w