Zij hebben met nam
e gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van
administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik nota genomen van h
...[+++]et belang dat onze partners hechten aan de volgende punten : - samenwerking op het gebied van de intellectuele eigendom en met name van de opleiding ; - de mogelijkheid om daadwerkelijk deel te nemen aan de communautaire culturele en audiovisuele programma's, waartoe in de eerste plaats adequate informatie over inhoud en procedures noodzakelijk is.Ils ont nettement souligné : - la nécessité de la restructuration des industries culturelles telles que le livre, le disque, le cinéma et l'audiovisuel ; - l'importance de la coopératio
n administrative et juridique, en vue de rapprocher leurs législations nationales du droit de l'Union européenne, dans la logique du Livre Blanc qui sera présenté au cours de ce semestre ; - le souci de la protection et de la mise en valeur du patrimoine, y compris la lutte contre le trafic illicite d'oeuvres d'art. J'ai noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - une coopération dans le domaine de la propriété intel
...[+++]lectuelle et notamment de la formation ; - la possibilité de participer effectivement aux programmes communautaires culturels et audiovisuels, ce qui suppose en premier lieu une information adéquate sur leur contenu et leurs procédures.