12. verzoekt de Commissie en de lidstaten a) erop toe te zien dat bij de in 2003 te verrichten tussentijdse evaluatie wordt nagegaan of rekening werd gehouden met de doelstelling de dimensie g
elijke kansen in de acties van de fondsen te integreren, in hoeverre deze doelstelling werd verwezenlijkt, welke
financiële middelen werden toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen, en of de kredieten op adequate wijze zijn gebruikt, en b) te besluiten op basis van
deze evaluatie alle noodzakelijke ...[+++] wijzigingen aan te brengen in de programmering van de acties, met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling van integratie van de dimensie gelijke kansen in de resterende programmeringsperiode, en deze acties ten uitvoer te leggen; 12. invite la Commission et les États membres a) à veiller à ce que l'évaluation à mi-parcours qui se déroulera en 2003 détermine, d'une part, dans quelle mesure il a été tenu compte de l'objectif de l'intégration de l'égalité d
es chances dans les actions des fonds et, d'autre part, le degré de réalisation de cet objectif, la nature et le montant des crédits alloués à des actions spécifiques pour l'égalité des chances, ainsi que la pertinence de l'utilisation des crédits, b) à décider d'apporter, sur la base de cette évaluation, toute modification nécessaire à la programmation des actions, en ce qui concerne la réalisation de l'objectif
...[+++]de l'intégration de l'égalité des chances, pour le restant de la période de programmationet de mettre en œuvre ces actions;