Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Ingrijpende verwerking
Neventerm
Psychogeen overeten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «nooit een ingrijpende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle




het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de telecommarkt vinden al zesentwintig jaar hervormingen plaats, maar nog nooit zo ingrijpend als de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui le projet le plus ambitieux qu'elle ait proposé en 26 ans de réformes concernant le marché des télécommunications.


Nooit voorheen zal de Europese Unie zo ingrijpend in het leven van de burger zijn binnen gedrongen.

Jamais auparavant l'Union européenne n'est entrée de manière aussi concrète dans la vie des citoyens.


1. Besluiten die voor een passagier ingrijpende gevolgen of een negatief juridisch effect hebben, worden door de Australische dienst Douane en grensbescherming of andere in bijlage 2 opgesomde autoriteiten nooit uitsluitend op grond van een geautomatiseerde verwerking van PNR-gegevens genomen.

1. Le service australien des douanes et de la protection des frontières ou les autres pouvoirs publics énumérés à l’annexe 2 s’abstiennent de prendre une décision affectant de manière significative un passager ou produisant des effets juridiques défavorables pour cette personne sur le seul fondement d’un traitement automatisé de données PNR.


Het gaat niet om het a priori innemen van een standpunt, maar om het volgen van een samenhangende en rigoureuze richtlijn, waarbij militaire slagkracht slechts een afschrikmiddel is en nooit een middel zal worden om de aard van de Europese Unie ingrijpend te veranderen of een waardensysteem te bevorderen dat anders is dan we beweren te hebben.

Il n’est pas question d’adopter une position a priori , mais d’adopter une approche logique rigoureuse où la capacité militaire est simplement dissuasive et ne deviendra jamais un instrument destiné à changer radicalement la nature de l’Union européenne ou à promouvoir un système de valeurs autre que celui qui est maintenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frontex kan deze rol nooit vervullen als zijn taakomschrijving niet ingrijpend wordt veranderd.

Frontex ne pourra jamais remplir son rôle si son cahier des charges n’est pas remanié en profondeur.


5. acht het onaanvaardbaar dat de Raad een politiek akkoord over de herziening van de marktordening voor suiker heeft aangekondigd met ingrijpende gevolgen voor de toekomst van de sector in vele lidstaten, zonder vooraf het advies van het Europees Parlement te hebben ingewonnen. De Raad mag nooit een definitief politiek akkoord sluiten voordat de raadpleging van het Europees Parlement is afgesloten;

5. considère inacceptable que le Conseil ait communiqué un accord politique sur la réforme du régime du sucre, avec des implications radicales pour l'avenir du secteur dans beaucoup d'États membres, sans avoir préalablement obtenu l'avis du Parlement européen. Le Conseil ne peut jamais conclure un accord politique définitif avant que la consultation du Parlement européen n'ait été achevée;


De komende uitbreiding van de Unie is van een nooit geziene omvang, niet alleen wat betreft het aantal landen en talen, maar ook omdat de toekomstige lidstaten zich in een ingrijpend politiek, economisch en sociaal overgangsproces bevinden.

L'élargissement à venir est sans précédent, non seulement en raison du nombre de pays et de langues concernés, mais aussi parce que les futurs États membres connaissent des bouleversements politiques, économiques et sociaux radicaux.


I. overwegende dat de waardigheid van de volkeren van de kandidaat-lidstaten, gezien de ingrijpende overgangsprocessen waarmee de voorbereidingen op de toetreding gepaard gaan, nooit door gevoelloze eisen van de kant van de EU mag worden gekwetst,

I. considérant que, eu égard aux profondes mutations induites par la préparation de l'adhésion, l'Union européenne doit veiller à ne jamais porter atteinte à la dignité des peuples des pays candidats en formulant des exigences inopportunes,


H. overwegende dat de waardigheid van de volkeren van de kandidaat‑lidstaten, gezien de ingrijpende overgangsprocessen waarmee de voorbereidingen op de toetreding gepaard gaan, nooit door gevoelloze eisen van de kant van de EU mag worden gekwetst,

H. considérant que, eu égard aux profondes mutations induites par la préparation de l'adhésion, l'Union européenne doit veiller à ne jamais porter atteinte à la dignité des peuples des pays candidats en formulant des exigences inopportunes,


De bestuurstaalwet heeft immers nog nooit een ingrijpende wijziging ondergaan.

La loi sur l'emploi des langues en matière administrative n'a jamais subi de modification radicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit een ingrijpende' ->

Date index: 2022-04-11
w