I. overwegende dat de waardigheid van de volkeren van de kandidaat-lidstaten, gezien de ingrijpende overgangsprocessen waarmee de voorbereidingen op de toetreding gepaard gaan, nooit door gevoelloze eisen van de kant van de EU mag worden gekwetst,
I. considérant que, eu égard aux profondes mutations induites par la préparation de l'adhésion, l'Union européenne doit veiller à ne jamais porter atteinte à la dignité des peuples des pays candidats en formulant des exigences inopportunes,