Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit groter geweest " (Nederlands → Frans) :

De invloed van extremisten en populisten in nationale parlementen is sinds de Tweede Wereldoorlog nooit groter geweest dan nu.

«Jamais depuis la Seconde Guerre mondiale les forces extrémistes et populistes n'ont eu autant d'influence sur les parlements nationaux.


Hij is nooit een tegenstander van kernenergie geweest, maar ook nooit voorstander van een groter aandeel van kernenergie dan 30 tot 40 % van de electriciteitsbevoorrading.

Il n'a jamais été un adversaire de l'énergie nucléaire, mais il n'a jamais défendu non plus l'idée d'augmenter la part d'énergie nucléaire dans l'approvisionnement en électricité au-delà de 30 à 40 %.


Hij is nooit een tegenstander van kernenergie geweest, maar ook nooit voorstander van een groter aandeel van kernenergie dan 30 tot 40 % van de electriciteitsbevoorrading.

Il n'a jamais été un adversaire de l'énergie nucléaire, mais il n'a jamais défendu non plus l'idée d'augmenter la part d'énergie nucléaire dans l'approvisionnement en électricité au-delà de 30 à 40 %.


Wat de UMTS licenties betreft, betwist de minister niet dat grotere opbrengsten welgevallen waren geweest, maar hij heeft zelf nooit enig bedrag geciteerd dat het bestaan van de bedrijven op de Belgische markt in gevaar zou brengen.

En ce qui concerne les licences UMTS, le ministre ne conteste pas qu'un produit plus important aurait été le bienvenu, mais il n'a pour sa part jamais avancé le moindre montant qui aurait pu mettre en péril l'existence des entreprises sur le marché belge.


Die bezorgdheid, commissaris, is nooit groter geweest dan toen ik getuige was van commissaris Mandelsohns roekeloze aandringen op een WTO-afspraak tegen elke prijs, waarbij hij weinig aandacht had voor de toekomst van onze eigen landbouwsector.

Cette préoccupation, Madame la Commissaire, n’a jamais été aussi grande que face au comportement imprudent de M. Mandelson, qui s’efforce d’obtenir un accord au sein de l’OMC à n’importe quel prix en se souciant fort peu de l’avenir de notre propre industrie agroalimentaire.


4. stelt vast dat de wereldwijde uitdagingen waar de Europese Unie tegenover staat, nooit groter geweest zijn, maar dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in vergelijking met het oorspronkelijk voorstel van de Europese Commissie, een vermindering van de middelen voor externe beleidsvoering met ongeveer 20% in de periode 2007-2013 vertegenwoordigt; benadrukt dan ook dat de Europese Unie over te weinig begrotingsmiddelen zal beschikken om doeltreffend te kunnen antwoorden op de wereldwijde uitdagingen, laat staan dat ze beslissende stappen kan zetten om een factor van wereldformaat te worden die in het globaliseringsproces een v ...[+++]

4. observe que, tandis que les défis mondiaux auxquels l'UE est confrontée n'ont jamais été aussi formidables, la position commune du Conseil européen implique une réduction budgétaire d'approximativement 20 % des crédits alloués à l'action extérieure en 2007-2013 par rapport à la proposition originale de la Commission; souligne par conséquent que les ressources budgétaires seront insuffisantes pour que l'UE réponde de manière adéquate aux défis mondiaux et, a fortiori, pour qu'elle puisse accomplir seule des progrès décisifs en vue de devenir un acteur mondial qui dirige le processus de mondialisation;


Het draagvlak is de afgelopen jaren steeds groter geworden en het besef dat deze kwestie dringend aangepakt dient te worden, is nog nooit zo hoog geweest.

Un élan a été créé ces dernières années et la sensibilisation à l’urgence du problème n’a jamais été aussi forte.


Het draagvlak is de afgelopen jaren steeds groter geworden en het besef dat deze kwestie dringend aangepakt dient te worden, is nog nooit zo hoog geweest.

Un élan a été créé ces dernières années et la sensibilisation à l’urgence du problème n’a jamais été aussi forte.


De behoefte om het onderzoek en de samenwerking tussen economen uit de EG en hun vakgenoten in Midden- en Oost-Europa te bevorderen is nooit groter geweest dan thans.

Il n'a jamais été plus nécessaire qu'aujourd'hui de promouvoir la recherche et la coopération entre les économistes de la Communauté et ceux d'Europe centrale et orientale n'a jamais été aussi grand.


Ik ben bijzonder verheugd dat de Europese zeeën hier nu een groter deel van uitmaken. De bescherming van het Europese mariene milieu met zijn unieke kenmerken is nog nooit zo belangrijk geweest".

Je me félicite en particulier de l’augmentation de la couverture des mers européennes parmi les zones protégées: la protection de l’environnement marin de l’Europe et de ses caractéristiques uniques n'a jamais été plus importante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit groter geweest' ->

Date index: 2022-03-14
w