Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «nooit heeft beweerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Pensioenen antwoordt dat hij nooit heeft beweerd dat er nooit meer problemen zouden zijn voor het wettelijk pensioenstelsel.

Le ministre des Pensions répond qu'il n'a jamais affirmé qu'il n'y aurait plus jamais de problèmes en ce qui concerne le régime légal de pension, mais qu'il a constaté qu'à l'heure actuelle, aucun problème fondamental ne se pose.


Mevrouw Khattabi verduidelijkt dat zij nooit heeft beweerd dat de verbetering van de strafuitvoering niet waardevol kan zijn in de strijd tegen de fiscale fraude.

Mme Khattabi précise n'avoir jamais dit que l'amélioration de l'exécution de la peine ne serait pas utile dans la lutte contre la fraude fiscale.


Mevrouw Khattabi verduidelijkt dat zij nooit heeft beweerd dat de verbetering van de strafuitvoering niet waardevol kan zijn in de strijd tegen de fiscale fraude.

Mme Khattabi précise n'avoir jamais dit que l'amélioration de l'exécution de la peine ne serait pas utile dans la lutte contre la fraude fiscale.


De heer Eric Toussaint antwoordt dat hij nooit heeft beweerd dat Zwitserland een model zou zijn.

M. Eric Toussaint rétorque qu'il n'a jamais prétendu que la Suisse soit un modèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Eric Toussaint antwoordt dat hij nooit heeft beweerd dat Zwitserland een model zou zijn.

M. Eric Toussaint rétorque qu'il n'a jamais prétendu que la Suisse soit un modèle.


een beweerd eigendomsrecht van de icbe blijkt niet geldig te zijn omdat het ofwel heeft opgehouden te bestaan, ofwel nooit heeft bestaan.

il est démontré qu'un droit de propriété dont s'est réclamé l'OPCVM n'est pas valide, soit parce qu'il a cessé d'exister, soit parce qu'il n'a jamais existé.


een beweerd eigendomsrecht van de abi blijkt niet geldig te zijn omdat het ofwel heeft opgehouden te bestaan, ofwel nooit heeft bestaan.

il est démontré qu’un droit de propriété dont s’est réclamé le FIA n’est pas valide, soit parce qu’il a cessé d’exister, soit parce qu’il n’a jamais existé.


D. overwegende dat feitelijk bewezen is dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat de recente arrestaties bevestigen dat er sprake is van systemische, wijdverbreide en hardnekkige fraude en corruptie binnen de FIFA – zoals onder meer wordt beschreven in het verslag van Michael J. Garcia, waarvan de inhoud nooit volledig openbaar is gemaakt – en niet van geïsoleerde gevallen van wangedrag, zoals door de voormalige voorzitter van de FIFA, Joseph Blat ...[+++]

D. considérant qu'il est prouvé que la FIFA agit depuis des années comme une organisation opaque, notoirement corrompue et exemptée de tout contrôle; considérant que les récentes arrestations confirment l'existence de fraude et de corruption systémiques, endémiques et persistantes au sein de la FIFA – comme l'a révélé, parmi d'autres sources, le rapport de Michael J. Garcia, dont le contenu n'a jamais été entièrement dévoilé – et qu'il ne s'agit pas, comme le prétendait l'ancien président de la FIFA Joseph Blatter, de cas isolés d'infraction;


Mevrouw Lagarde heeft echter beweerd– en dit wordt ook nu nog gezegd - dat Duitsland zijn concurrentiepositie ten koste van de andere lidstaten van de EU heeft versterkt. Wanneer zij haar zin had gekregen was die economische groei er nooit gekomen!

Mais si nous avions suivi Mme Lagarde, qui prétend que l’Allemagne a renforcé sa compétitivité aux dépens des autres États membres de l’Union européenne - et les discussions à ce sujet se poursuivent aujourd’hui encore -, nous n’aurions pas connu cette croissance économique.


Er worden “feiten” aangehaald waarvoor de Commissie nooit enig bewijs heeft geleverd. Zo worden er in paragraaf 50 beschuldigingen gericht aan de uitgever “Agora” in Polen. Verder wordt er iets beweerd over de samenstelling van de groep “Mediaset” – en ook al zijn die beweringen juist, er wordt in paragraaf 57, lid 1, geen bewijs genoemd. In paragraaf 58, lid 1, wordt iets gesteld over de wijze waarop de investeringen in reclames in Italië verdeeld zijn: ik heb daar nooit ...[+++]

En particulier, des déclarations sont faites sans que la Commission n’en ait jamais fourni la moindre preuve comme. J’en veux pour exemples les accusations de l’article 50 à l’encontre d’Agora, une maison d’édition polonaise, les commentaires sur la composition de Mediaset qui, je l’admets, sont exacts, mais aucune preuve n’a été présentée dans l’article 57, paragraphe 1 ou 58, paragraphe 1, sur la répartition des recettes publicitaires en Italie, dont j’ignore tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit heeft beweerd' ->

Date index: 2022-10-04
w