Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Die termijn mag nooit korter zijn dan één maand.
Emissie van componenten met een kortere levensduur
Heeft nooit tabak gerookt
Middellange afstandskernraket met kortere reikwijdte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «nooit korter zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie van componenten met een kortere atmosferische verblijftijd | emissie van componenten met een kortere levensduur

émission de composés à vie courte


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]


middellange afstandskernraket met kortere reikwijdte

forces nucléaires intermédiaires à courte portée


INF-raketten (raketten voor de middellange afstand (LRINF - long-range INF) en voor de kortere afstand (SRINF - shorter-range INF))

missiles FNI (forces nucléaires à portée intermédiaire)


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke inkorting is mogelijk in de gevallen waarbij het arbeids-, sociaal of milieurecht niet wordt nageleefd, en dit zelfs zonder een melding noch motivering in de concessiedocumenten. In dat geval kan de termijn nooit korter zijn dan vijf werkdagen.

Une telle diminution du délai est possible dans les cas dans lesquels le droit du travail, social ou environnemental n'est pas respecté, et ce même sans mention ni motivation dans les documents de concession.


Dit is nog tegenstrijdiger nu, wanneer het om korte straffen gaat, de proeftijd nooit korter kan zijn dan de duur van de straf die de veroordeelde nog moet ondergaan op het ogenblik van de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling (cf. artikel 71, lid 2).

Ceci est d'autant plus paradoxal que s'agissant de courtes peines, le délai d'épreuve ne peut jamais être inférieur à la durée de la peine que le condamné devait encore subir au moment de l'octroi de la libération conditionnelle (cf. article 71, alinéa 2).


Dit is nog tegenstrijdiger nu, wanneer het om korte straffen gaat, de proeftijd nooit korter kan zijn dan de duur van de straf die de veroordeelde nog moet ondergaan op het ogenblik van de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling (cf. artikel 71, lid 2).

Ceci est d'autant plus paradoxal que s'agissant de courtes peines, le délai d'épreuve ne peut jamais être inférieur à la durée de la peine que le condamné devait encore subir au moment de l'octroi de la libération conditionnelle (cf. article 71, alinéa 2).


In de gehele periode waarvoor het Hof over betrouwbare statistische gegevens beschikt, was de gemiddelde procesduur voor prejudiciële zaken nooit korter dan in 2010.

Une analyse comparative montre que, pour toute la période où la Cour dispose de données statistiques fiables, la durée moyenne de traitement des affaires préjudicielles a atteint son niveau le plus bas en 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. De raad bepaalt de duur van de mandaatperiode, met dien verstande dat de duur van de mandaatperiode voor de functies, vermeld in artikel 8, § 2, 1°, nooit korter mag zijn dan zeven jaar en voor de functies, vermeld in artikel 8, § 2, 2°, nooit korter mag zijn dan vijf jaar.

Art. 9. Le conseil fixe la durée de la période de mandat, étant entendu que la durée de la période de mandat ne peut être inférieure à sept ans pour les fonctions visées à l'article 8, § 2, 1 °, et ne peut être inférieure à cinq ans pour les fonctions visées à l'article 8, § 2, 2°.


Die termijn mag nooit korter zijn dan één maand.

Ce délai ne peut jamais être inférieur au mois.


Art. 6. De raad bepaalt de duur van het mandaat, met dien verstande dat de duur van het mandaat voor de functies, vermeld in artikel 5, § 2, 1°, nooit korter mag zijn dan tien jaar en voor de functies, vermeld in artikel 5, § 2, 2°, nooit korter mag zijn dan vijf jaar.

Art. 6. Le conseil fixe la durée du mandat, étant entendu que la durée du mandat ne peut être inférieure à dix ans pour les fonctions visées à l'article 5, § 2, 1°, et ne peut être inférieure à cinq ans pour les fonctions visées à l'article 5, § 2, 2°.


Behalve in uitzonderlijke omstandigheden is deze termijn nooit korter dan 5 dagen.

Ce délai ne peut être inférieur à cinq jours, sauf circonstances exceptionnelles.


Behalve in uitzonderlijke omstandigheden is deze termijn nooit korter dan vijf dagen.

Ce délai ne peut être inférieur à cinq jours, sauf dans des circonstances exceptionnelles.


In dringende gevallen kan deze termijn worden bekort, maar hij mag nooit korter duren dan 40 kalenderdagen.

En cas d'urgence, ce délai peut être réduit, mais il ne peut en aucun cas être inférieur à quarante jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit korter zijn' ->

Date index: 2022-08-29
w