Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit oorlog gekend hebben " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst nr. 128 heeft tot doel deze vroegere instrumenten aan de evolutie die de wetgevingen inzake sociale zekerheid na de oorlog gekend hebben, aan te passen.

La Convention nº 128 a comme objectif d'adapter ces anciens instruments à l'évolution des régimes de sécurité sociale de l'après-guerre.


De Overeenkomst nr. 128 heeft tot doel deze vroegere instrumenten aan de evolutie die de wetgevingen inzake sociale zekerheid na de oorlog gekend hebben, aan te passen.

La Convention nº 128 a comme objectif d'adapter ces anciens instruments à l'évolution des régimes de sécurité sociale de l'après-guerre.


Hele generaties hebben slechts oorlog gekend en grijpen steeds naar de wapens om conflicten op te lossen.

Des générations entières n'ont connu que la guerre et ne voient que les armes pour résoudre un conflit.


Het wetsontwerp beoogt uiteindelijk om een ongedifferentieerde uitbreiding van een aantal beroepsgeheimen te weeg te brengen tot een proportie en reikwijdte die deze beroepen nooit gekend hebben.

Le projet de loi vise en fin de compte à provoquer une augmentation indifférenciée du nombre de secrets professionnels pour atteindre une proportion et une portée que ces professions n'ont jamais connues.


Het wetsontwerp beoogt uiteindelijk om een ongedifferentieerde uitbreiding van een aantal beroepsgeheimen te weeg te brengen tot een proportie en reikwijdte die deze beroepen nooit gekend hebben.

Le projet de loi vise en fin de compte à provoquer une augmentation indifférenciée du nombre de secrets professionnels pour atteindre une proportion et une portée que ces professions n'ont jamais connues.


Het grootste risico is de situatie te zien evolueren naar wat wij op het eind van de jaren negentig in Scandinavië hebben gekend met een bijna totale en gewelddadige oorlog tussen rivaliserende bendes, wat men in het milieu gewoonlijk "Great Nordic biker war" noemt.

Le risque majeur est de voir la situation évoluer vers ce que nous avons connu en Scandinavie à la fin des années nonante avec une guerre presque totale, et violente, entre bandes rivales, ce qu'on appelle communément dans le milieu la "Great Nordic biker war".


Bovenal, zijn we erin geslaagd een klimaat van samenwerking en wederzijds vertrouwen op te bouwen dat we nooit eerder gekend hebben.

Et, surtout, nous sommes arrivés à créer un esprit de coopération et de confiance mutuelle comme nous n’en avions encore jamais connus auparavant.


Ik heb vernomen dat het een beetje passé is om over vrede te spreken met generaties in Europa die nooit oorlog hebben gekend.

J’ai entendu dire qu’il était un peu dépassé de parler de paix aux générations d’Europe qui n’ont jamais connu la guerre.


Dit geeft ons een geweldige kans om ons samen van onze gedenkplicht te kwijten en, vooral, om onze kennis over te dragen aan de jongere generaties, die nooit oorlog gekend hebben en voor wie vrede een vanzelfsprekende zaak lijkt.

Ceci nous offre une belle occasion de nous souvenir ensemble de notre devoir de mémoire et, par-dessus tout, de la nécessité de transmettre ce savoir aux jeunes générations qui n’ont jamais connu la guerre et qui considèrent la paix comme un phénomène naturel.


14. beveelt de nieuwe Afghaanse autoriteiten aan de invoering te overwegen van onderwijsprogramma's voor jongeren die al op zeer jonge leeftijd zijn ingelijfd in gevechtseenheden en die nooit een gezinsleven hebben gekend;

14. recommande aux nouvelles autorités afghanes d'envisager l'établissement de programmes d'éducation destinés aux jeunes gens embrigadés très jeunes dans des groupes combattants et qui n'ont jamais connu l'expérience d'une vie familiale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit oorlog gekend hebben' ->

Date index: 2024-09-20
w