Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit overtuigd ben geweest » (Néerlandais → Français) :

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.

Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.


Dat kan men niet alleen doen en ik zou één ding willen zeggen en dat is dat ik er altijd van overtuigd ben geweest dat het Verenigd Koninkrijk een bijzondere rol te vervullen heeft binnen Europa.

On ne peut pas le faire seul, et je voudrais vous dire une chose, j’ai toujours été convaincu que la Grande-Bretagne avait un rôle particulier à jouer en Europe.


Ik heb dit als een verzachtende omstandigheid beschouwd, omdat ik nooit overtuigd ben geweest dat Zuid-Korea op oneerlijke wijze concurreert.

Selon moi, il s’agissait d’ailleurs d’une circonstance atténuante, car je n’ai jamais été convaincu que la Corée du sud pratiquait effectivement une concurrence déloyale.


In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zo ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense être des résultats réellement importants pour les citoyens européens.


Staat u mij toe om tot slot op te merken dat ik er altijd van overtuigd ben geweest dat de belangrijke kwestie van de communautaire financiën en het Interinstitutioneel Akkoord tussen de drie instellingen alleen op basis van een consensus opgelost kan worden.

Permettez-moi de déclarer pour conclure que je suis depuis toujours convaincu qu’il ne peut y avoir qu’une solution commune à la question essentielle de nos arrangements financiers communs et de l’accord entre les trois institutions.


Hoewel ik ervan overtuigd ben dat het kapitalisme moet worden hervormd, ben ik toch van mening, mijnheer Wurtz, dat het kapitalisme nooit zoveel schade heeft aangericht op sociaal, democratisch of milieugebied als het collectivistische systeem dat u zoveel jaar hebt gesteund.

Ce qui compte ce n’est pas tant la forme, c’est aussi le fond. Autant je suis sûr qu’il faut refonder le capitalisme, autant je vous le dis, Monsieur Wurtz, jamais le capitalisme n’a fait autant de dégâts sociaux, démocratiques, environnementaux que le système collectiviste que vous avez soutenu pendant tant d’années.


Net als de voorzitter van de Eurogroep, Jean-Claude Juncker onlangs heeft gedaan, kan ik bevestigen dat ik, in de Europese vergaderingen waaraan ik heb deelgenomen, nooit getuige ben geweest van enig advies aan Griekenland waarnaar u verwijst.

Tout comme vient de le faire le président de l'Eurogroupe, Jean-Claude Juncker, je tiens à vous confirmer que je n'ai jamais été témoin, au sein des instances européennes auxquelles j'ai participé, d'un quelconque conseil donné à la Grèce dans le sens de ce que vous décrivez.


Mijnheer Coveliers, ik ben nooit een defaitist geweest; in wezen ben ik ook een voluntarist, maar met dien verstande dat ik de intellectuele en politieke eerlijkheid kan opbrengen om realiteit van fictie te onderscheiden.

Monsieur Coveliers, je n'ai jamais été un défaitiste. Je suis moi aussi un volontariste mais je fais preuve d'honnêteté intellectuelle et politique pour discerner la réalité de la fiction.


Hoewel ik er absoluut van overtuigd ben dat de huidige minister van Justitie het nooit zou aandurven een politieke benoeming te doen, kan toch niet worden uitgesloten dat haar opvolgers minder zorgvuldigheid aan de dag leggen.

Bien que je sois absolument convaincu que l'actuelle ministre de la Justice n'oserait jamais procéder à une nomination politique, on ne peut exclure que ses successeurs fassent preuve de moins de scrupules.


Ik ben altijd een overtuigde tegenstander geweest van tabaksreclame wegens de gezondheidsrisico's.

J'ai toujours été une adversaire convaincue de la publicité pour le tabac en raison des risques pour la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit overtuigd ben geweest' ->

Date index: 2024-06-23
w